12.07.2015 Views

Studio sul dialetto di Serrara Fontana - La Rassegna d'Ischia

Studio sul dialetto di Serrara Fontana - La Rassegna d'Ischia

Studio sul dialetto di Serrara Fontana - La Rassegna d'Ischia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

schiantare „scoppiare”; šc῎ént spavento” (205); šc῎ará (fá a šc῎arátǝ)„sciacquare il bucato” < * exclarare da claru. šc῎óvǝ "spiova” (206).šc῎ + y- > šky: skyę́kkǝ „specchio” < spec(u)lu (con metatesi >*spleccu > šc῎yékkə semplificato a škyékkǝ, cfr. D’Ambra 331 schiecco“specchio”).§ 84. -scl- in posizione iniziale >-šk.- (207): íšk “Ischia” (D’Ambra 208Isca) < iscla (208) < in<strong>sul</strong>a, REW 4475: rašká “raschiare” < *rasclare,REW 7072; səšká (209) “fischiare” < f ist(u)lare , REW 3333 (con assimilazionedell’iniziale nell’interna per la tendenza onomatopeica); mməšká“mischiare” < misc(u)lare.Prestito: mę́škyə „maschio” „petardo” (210) (però con sviluppo popolare<strong>di</strong> a e s davanti a consonante) accanto al popolaresco, non sincopatomę́šk u lə “maschio”.§ 85. gl, bl in posizione iniziale > y- (211); con allungamento iniziale e<strong>di</strong>nterno > g῎ g῎ (212).Esempi per l’iniziale: yáćć, m. “ghiaccio” < glacia, REW 3771 (213);205) cfr. D’Ambra 330 schianto “spavento”, schiantuso “spaventoso”. Il significato siè spostato dalla causa all’effetto.206) Secondo AIS, K. 368 in tutto il Nord della Campania domina šc῎óvǝ .207) cfr. It. Gr. § 244.208) cfr. It. Gr. § 241; Ascoli, Arch. GÌ. It. Ili, p. 458, 59. Qui vuole <strong>di</strong>re: “è regolare cheil popolo napoletano <strong>di</strong>ca Isca per Ischia”. Come egli in<strong>di</strong>ca altri esempi per nap. -sca,-sco al posto <strong>di</strong> -schia, -schio: D’Ambra 479 esca {-eschia), èscolo, ìscolo “ischio”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!