03.03.2013 Views

Download deel 1 - Textualscholarship.nl

Download deel 1 - Textualscholarship.nl

Download deel 1 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

53<br />

dat meer naar de vrijzinnige kant neigt? Tenslotte is het Jan Theunisz —<br />

van 1617 tot 1619 docent Hebreeuws aan Costers Academie 72 — die De<br />

Ries in het kader van deze ruzie verwijt de remonstranten indertijd in de<br />

steek te hebben gelaten. 73 En het is Calom, die in deze jaren niet alleen<br />

een scheldpamflet van Theunisz tegen De Ries uitgeeft, maar, van 1624<br />

tot en met 1626, ook werk van Vondel èn het bundeltje Minne plicht<br />

ende Kuysheyts-Kamp (1626), waarin werk van Vondel staat tussen, onder<br />

andere, gedichten van zijn nieuwe kennissen zoals Hooft, Reael en<br />

Anna en Maria Tesselschade Visscher. 74 Hoe het ook zij, wat Vondel betreft<br />

is het Antidotum het laatste teken van betrokkenheid bij de Waterlandse<br />

gemeente. 75 Sinds enkele jaren liggen zijn belangrijkste contacten<br />

elders, bij Hooft en Reael en bij Hoofts neef Willem Jansz Blaeu, de<br />

man voor wiens Zeespiegel hij in 1623 Het Lof der Zee-vaert schrijft en<br />

die vanaf 1626 zijn vaste uitgever zal worden.'<br />

1.3.2. De humanistische Vondel<br />

Vondels ontwikkeling van dopers naar humanistisch christendom voltrekt<br />

zich parallel met de verschuiving in zijn sociaal-literaire context. Voorzover<br />

de gegevens strekken komt hij in 1618 voor het eerst in contact met<br />

iemand uit de kring van Hooft. In dat jaar verschijnt er een Klinck-dicht<br />

van zijn hand voorin het derde <strong>deel</strong> van Het Licht der Zee-vaert, geschreven<br />

en uitgegeven door Blaeu." Daarnaast publiceert hij een Klinckert en<br />

een Anagramma in het eveneens in 1618 door Blaeu uitgegeven Iournal<br />

ofte Beschryvinghe van de wonderlicke reyse, ghedaen door Willem Cornelisz<br />

Schouten van Hoorn, inde Jaren 1615. 1616. en 1617. In de uitgave<br />

van de Franse vertaling van dit werk, ook in 1618 door Blaeu gepubliceerd,<br />

staan bovendien twee door Vondel geschreven Franse epigrammen.<br />

72 WWijnman, i nman an 'JanTheunisz',<br />

,pp.<br />

7347 73-74.<br />

73` WWijnman, r nman 'Jan Theunisz '<br />

,Pp.<br />

9 3 Kuh ! e rGeschiedenis , c a as en vvan<br />

a de doopsgezinden an<br />

Nederland, dl. , 2, 1 helft, e he ,p t. 1 64 ,g gelooft e oo t ni niet etin zzo'n o g r o epsvormin gwaar<br />

Vondel <strong>deel</strong><br />

van uit maakte ,oomdat<br />

de anderen hem e nooit oo t als a s mede- of tegenstander noemen.<br />

74 ^ ^<br />

Zie: Zie. Wijnman, W l an , a T ^ h eu ni sz , p. 86 86; , Kuhl e r , Geschiedenis e van de doopsgezinden in<br />

Nederland, , d. dl. 2, , 1 e helft, he ,p t. 50; SO<br />

, U Unger, g eblao , Bi g ra hie , nrs. 106, , 107, 7112<br />

, • Molkenboer,<br />

, ,<br />

`Vondels drukkers en uitgevers', g pp.<br />

122-125.<br />

7S Dit ' afgezien g af ezie enkelegelegenheidsgedichten van enke in later ea'<br />

l ren voor doopsgezinde<br />

bekenden,sDe zoals Bruyloft u 3y otva van CaCana van 61<br />

6 en h et gedichtje ^ l 0 Cornelis Anslo van<br />

1641.<br />

76 Zie: Molkenboer, Vondels drukkers en uitgevers', ►<br />

, g , pp.<br />

1 S8-172.<br />

77 De e eerste st druk van a e het de derde d dee <strong>deel</strong> van Het Licht der Zee-vaert, , waarin Vondels Klinck-<br />

dicht voorkomt, ' si van va 16 1618 8 (zie: e. KKoeman, a , A tl ant e s NNeerlandici, , dl. 4, , p. 44-4 6 •,<br />

een<br />

exemplaar p is aanwezig w g in het tSScheepvaartmuseum<br />

p<br />

te Amsterdam) en niet van 1621 zoals<br />

Le e n e rtz jr. l (in: i .Htiven Het leven va van ^o Vondel, ,p p. 6 S e en d de WB-editie<br />

tY^ e e (dl. d 2, ,p 4405)<br />

vermelden.m Evenminversch ee n dit i Kh Klinck-dicht nc ac t bbijl e dderde ddruk van de eerste ettwee<br />

delen van 1613 3 (Koeman, a,p. AtlantesNeerlandici,l. t tes37 4, 4 . 3-<br />

9 ^ , een exemplaa exem laar is<br />

gin de Universiteitsbibliotheek U<br />

te Amsterdam), ^ De la Fontaine Verwey Y bijl<br />

herhaling a g stelt t in • . In n 0 ac i na 1 a o nis n Blaeu, ,p,<br />

p. 3 en `Willem Jansz Blaeu as apublisher<br />

of bp books', . 143). 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!