NEM 3, oktober 2005 - Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
NEM 3, oktober 2005 - Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
NEM 3, oktober 2005 - Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
De derde afdeling plaatst het gedicht in de context van de intertekstualiteit.<br />
Ze wordt ingeleid door een stuk van Goedegebuure over God in het werk van<br />
dichters als Faverey, Reve en Willem Jan Otten. Je moet wel een imaginaire<br />
omweg maken langs de bijbel om deze bijdrage onder de rubriek intertekstualiteit<br />
te rangschikken. De andere stukken zijn directer gericht op de interactie<br />
tussen teksten. Luceberts gedicht ‘Het orakel van Monte Carlo’ verwerkt een<br />
poëticale discussie tussen Kloos en Busken Huet. Tolstojs roman Opstanding<br />
inspireerde Leopold tot verschillende gedichten, via de omweg van Franse vertalingen.<br />
Een vertaling is steeds een gesprek tussen teksten, zoals blijkt uit de<br />
Duitse vertaling die Emil Staiger maakte van een lang en titelloos gedicht van<br />
Leopold. Nog Leopold in de bijdrage van Gillis Dorleijn, die poëtische formules<br />
en procédés van deze auteur analyseert in het werk van Tonnus Oosterhoff en<br />
daaruit conclusies trekt over de postmoderne intertekstualiteit. De laatste twee<br />
bijdragen blijven in postmoderne wateren. Anja de Feijter verbindt Oosterhoffs<br />
poëzie en poëtica met Lucebert en de joodse mystiek. Peter Verhelsts Witte<br />
bloemen, een vroege en ondertussen door de auteur verachte dichtbundel,<br />
confronteert de postmoderne apocalyptiek met de modernistische creatie-doordestructie<br />
van Baudelaire. Leo Hoek laat dat mooi zien. Zijn bijdrage opent, net<br />
als heel wat andere, ruimere horizonten dan de gedetailleerde tekstanalyse op<br />
het eerste gezicht laat vermoeden. Zo draagt ook deze bundel bij tot de steeds<br />
verder schrijdende verruiming van de literatuurstudie – die, gelukkig, niet hoeft<br />
samen te gaan met de veronachtzaming van de concrete literaire tekst.<br />
Besproken boeken Buelens, Geert e.a. (red.): La lotta continua? Jaarboek <strong>voor</strong> literatuurwetenschap,<br />
2, 2004. Leuven, Peeters, 252 p. isbn 90–429–1396–7.<br />
e 30.<br />
Fokkema, Aleid & Maarten Steenmeijer (red.): Identiteit en locatie<br />
in de hedendaagse literatuur. Nijmegen, Vantilt, 2003. 222 p. isbn<br />
90–75697–86–4. e 19,90.<br />
Lernout, Geert: Een beknopte geschiedenis van het boek.<br />
Amsterdam/Antwerpen, Meulenhoff/ Manteau, 2004. 352 p.<br />
isbn 90–5990–004–9. e 18,95.<br />
Zuiderent, Ad, Ena Jansen & Johan Koppenol (red.): Een rijke<br />
bron: over poëzie. Groningen, Historische uitgeverij, 2o04. 230 p.<br />
isbn 90–6554–193–4. e 22,75.<br />
67