11.07.2015 Views

Balans van het Engels aan het einde van de basisschool 4 - Cito

Balans van het Engels aan het einde van de basisschool 4 - Cito

Balans van het Engels aan het einde van de basisschool 4 - Cito

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

herformulering. Percentiel-10 leerlingen slagen er slechts zel<strong>de</strong>n in om woor<strong>de</strong>n ofwoordgroepen in <strong>het</strong> <strong>Engels</strong> met elkaar te verbin<strong>de</strong>n.Ook <strong>de</strong> percentiel-50 leerling maakt graag gebruik <strong>van</strong> vaste formuleringen zoals bijvoorbeeldHow are you? Leerlingen op dit niveau nemen meer inci<strong>de</strong>nteel hun toevlucht tot <strong>het</strong>Ne<strong>de</strong>rlands en doen hun best om terug te schakelen naar <strong>het</strong> <strong>Engels</strong>, ook als ze zich realiserendat ze er niet goed uitkomen en hun <strong>Engels</strong> tekortschiet. Dat leidt bij een langere respons toton<strong>de</strong>rbrekingen en aarzelingen. Ze beschikken over een wat ruimere productieve woor<strong>de</strong>nschat(lions, ice cream, good afternoon), ook al slagen ze er niet altijd in die juist in te zetten (cardsi.p.v. tickets). Woor<strong>de</strong>n en woordgroepen wor<strong>de</strong>n op een simpele manier verbon<strong>de</strong>n (but, and).De percentiel-90 leerling slaagt erin eenvoudige constructies correct te gebruiken (I don’t knowthe way to the zoo. Do you know it?) en gebruikt slechts af en toe Ne<strong>de</strong>rlands. Het woordgebruikis simpel, maar vaak correct (tickets, cell phone, go shopping). Een enkele keer slagenpercentiel-90 leerlingen erin om <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> informatie op verschillen<strong>de</strong> manieren correct uit tedrukken (two three seven en two hundred and thirty-seven). Ook slagen ze erin om samenhang<strong>aan</strong> te brengen door <strong>het</strong> gebruik <strong>van</strong> relatief simpele verbindingswoor<strong>de</strong>n (and, then, and then).Ze weten zo nu en dan extra taaluitingen in te zetten als een situatie daar communicatief omvraagt (Oh, I’m sorry. I hope you can take the picture again.)Standaar<strong>de</strong>nNet zo min als bij <strong>de</strong> peiling in 2006, zijn er in 2012 standaar<strong>de</strong>n vastgesteld voor <strong>de</strong> spreekvaardigheid<strong>Engels</strong>.5.4.4 Verschillen in spreekvaardigheid tussen leerlingenSommige verschillen in <strong>de</strong> achtergrond <strong>van</strong> leerlingen laten een effect zien op spreekprestaties,an<strong>de</strong>re verschillen in achtergrond lijken geen of weinig invloed te hebben. In on<strong>de</strong>rst<strong>aan</strong><strong>de</strong>tabel st<strong>aan</strong> <strong>de</strong> effecten op <strong>de</strong> leerlingprestaties per achtergrondkenmerk on<strong>de</strong>r elkaar, metdaarbij <strong>aan</strong>gegeven <strong>de</strong> significantie <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen en <strong>de</strong> grootte <strong>van</strong> elk effect.Het verschil tussen EIBO- en VVTO-leerlingen geeft een groot effect te zien (+0,86). Leerlingenop VVTO-scholen spreken significant veel beter <strong>Engels</strong> dan EIBO-leerlingen, ook als we <strong>het</strong>relatief geringe <strong>aan</strong>tal VVTO-leerlingen in ogenschouw nemen dat spreektaken ged<strong>aan</strong> heeft.In <strong>de</strong> vorige paragraaf stel<strong>de</strong>n we dat <strong>de</strong> spreekvaardigheid <strong>van</strong> leerlingen in 2006 en 2012gelijk was gebleven. Laten we <strong>de</strong> VVTO-leerlingen in <strong>de</strong>ze vergelijking tussen bei<strong>de</strong> jaren buitenbeschouwing, dan is <strong>de</strong> conclusie dat <strong>het</strong> spreken <strong>van</strong> EIBO-leerlingen erop achteruitgeg<strong>aan</strong> is.Dit ondanks <strong>het</strong> feit dat ook op EIBO-scholen in 2012 meer tijd <strong>aan</strong> <strong>Engels</strong> werd besteed dan in2006 en <strong>de</strong> <strong>aan</strong>dacht voor spreken gelijk gebleven lijkt. Wellicht is <strong>de</strong> oorzaak te vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>wat grotere <strong>aan</strong>dacht voor reproductief spreken (naspreken <strong>van</strong> nieuwe woor<strong>de</strong>n en standaardgesprekken– zie paragraaf 3.3).Bij vergelijking <strong>van</strong> naastliggen<strong>de</strong> doorstroomniveaus komen nauwelijks significante verschillenvoor spreken naar voren. Cumulatief is dat wel <strong>het</strong> geval. Zo is er sprake <strong>van</strong> een groot effect(+1,31) op <strong>de</strong> prestaties <strong>van</strong> leerlingen die naar <strong>het</strong> vwo g<strong>aan</strong> ten opzichte <strong>van</strong> leerlingen diedoorstromen naar vmbo-BB.Ook blijkt er een groot verschil te zijn tussen leerlingen met en zon<strong>de</strong>r dyslexie. Dat magverwacht wor<strong>de</strong>n bij lezen, spellen, schrijven en woor<strong>de</strong>nschat, maar is in <strong>de</strong>ze mate (een effect<strong>van</strong> -0,81) verrassend te noemen voor <strong>het</strong> spreken <strong>van</strong> <strong>Engels</strong>.Herkomst lijkt effect te hebben, maar <strong>de</strong> significantie is gering. Als gevolg <strong>van</strong> <strong>het</strong> beperkte<strong>aan</strong>tal leerlingen <strong>van</strong> buitenlandse herkomst in <strong>de</strong> steekproef voor spreken kunnen <strong>de</strong>geconstateer<strong>de</strong> verschillen op toeval berusten.Leerlingen in <strong>het</strong> noor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> Ne<strong>de</strong>rland spreken beter <strong>Engels</strong> dan leerlingen in <strong>het</strong> oosten enzui<strong>de</strong>n (matig effect, respectievelijk +0,58 en +0,62). Bei<strong>de</strong> verschillen zijn significant.118 PPON

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!