LARGOS, CORETOS E PRAÇAS DE BELÉM - Monumenta
LARGOS, CORETOS E PRAÇAS DE BELÉM - Monumenta
LARGOS, CORETOS E PRAÇAS DE BELÉM - Monumenta
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A praça é a única da<br />
capital paraense cercada por<br />
um gradil de ferro, e no seu<br />
centro fica o nicho da imagem<br />
de Nossa Senhora, a qual<br />
permanece lá durante a<br />
quinzena do Círio.<br />
Em volta desse altar central<br />
erguido para abrigar a Virgem<br />
de Nazaré na chegada da<br />
procissão do Círio, milhares<br />
de pessoas se aglomeram em<br />
rezas contínuas, entrecortadas<br />
de pedidos e agradecimentos.<br />
Durante muitos anos ela foi<br />
o local do arraial profano que<br />
completava as festividades do<br />
Círio de Nazaré. Após reforma<br />
geral na década<br />
de 1980, os<br />
regozijos foram<br />
transferidos para<br />
um espaço<br />
lateral, construiu-se<br />
um altar central<br />
coberto e<br />
envidraçado, e o<br />
piso da praça foi<br />
revestido de placas<br />
de mármore com<br />
ilhas gramadas, em<br />
que se instalaram<br />
elementos<br />
simbólicos<br />
religiosos, entre<br />
eles o busto do<br />
Praça Santuário de Nazaré.<br />
Santuário de Nazaré Square.<br />
It is the only square in the<br />
capital of Pará that is<br />
surrounded by iron railings, and<br />
on its center stands the niche<br />
where the image of Our Lady is<br />
placed during the fifteen days<br />
of the Círio festivities.<br />
Around this central altar,<br />
built to receive the Virgin of<br />
Nazareth brought by the Círio<br />
procession, thousands of<br />
people gather in continuous<br />
prayers, intermingled with<br />
supplications and expressions<br />
of gratitude.<br />
For many years, it also<br />
hosted the profane arraial<br />
(typical festivities) that marked<br />
the end of the Círio<br />
de Nazaré<br />
celebrations. The<br />
square underwent<br />
total reconstruction<br />
in the 1980’s, and<br />
afterwards, the<br />
festivities were moved<br />
to an adjacent space.<br />
A glass-covered<br />
central altar was built,<br />
and the square was<br />
paved with slabs of<br />
marble interspersed<br />
with islands of lawn,<br />
where symbolic<br />
religious elements<br />
were placed, among<br />
Largos, Coretos e Praças de Belém<br />
163<br />
The Largos, Bandstands and Town Squares of Belém