LARGOS, CORETOS E PRAÇAS DE BELÉM - Monumenta
LARGOS, CORETOS E PRAÇAS DE BELÉM - Monumenta
LARGOS, CORETOS E PRAÇAS DE BELÉM - Monumenta
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>LARGOS</strong> <strong>DE</strong> FESTAS, SUPLÍCIOS E EXECUÇÕES<br />
Largos for Festivals, Floggings and Executions<br />
Desde a fundação da Feliz<br />
Lusitânia, no início de 1616, a<br />
necessidade de expandir a<br />
colônia foi diretamente ligada<br />
a seu aumento populacional.<br />
Os portugueses livres e os<br />
degredados, os outros europeus<br />
em geral, os mamelucos<br />
derivados da miscigenação<br />
entre os conquistadores e as<br />
nativas, os naturais agregados e<br />
os escravos africanos foram<br />
responsáveis pelo caldeamento<br />
de raças que ampliou a<br />
ocupação da nova terra.<br />
Com o crescimento<br />
gradual, os largos abertos na<br />
densa Floresta Amazônica<br />
eram os centros de reunião da<br />
vida urbana, os locais onde se<br />
realizavam as cerimônias<br />
cívicas e toda sorte de<br />
festividades, desde religiosas e<br />
recreativas às punitivas,<br />
servindo ainda de mercados e<br />
feiras. Neles se localizavam os<br />
edifícios principais que mais<br />
enobreciam a cidade: as<br />
igrejas da fé, as casas dos<br />
governadores, da Câmara e da<br />
Cadeia, como símbolos do<br />
poder e da ordem.<br />
Ever since the founding of<br />
Happy Lusitania, in early<br />
1616, the need to expand the<br />
colony was directly linked to<br />
its population growth.<br />
The Portuguese, both the<br />
free men and the convicts;<br />
other Europeans in general;<br />
the mamelucos, descending<br />
from the miscegenation of<br />
white conquerors and native<br />
women; the natives who had<br />
been integrated into colonial<br />
society; and the African slaves<br />
accounted for the melting-pot<br />
of races that expanded the<br />
occupation of the new land.<br />
As the city gradually grew,<br />
the largos opened in the dense<br />
Amazonian Forest became<br />
centers of urban life, the places<br />
where civic ceremonies and<br />
public punishments took place,<br />
and all sort of festivities, both<br />
religious and profane, were<br />
held, serving also as sites for<br />
markets and fairs. The main and<br />
noblest buildings were located<br />
in the largos: the churches, the<br />
houses of governors, the City<br />
Chamber and the Jailhouse, as<br />
symbols of power and order.<br />
Largos, Coretos e Praças de Belém<br />
53<br />
The Largos, Bandstands and Town Squares of Belém