23.08.2013 Views

Avaa tiedosto - Doria

Avaa tiedosto - Doria

Avaa tiedosto - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hittade ”ett eget språk” i Den svala dagen. 224 I en recension av diktsamlingen karaktäriserar<br />

Rabbe Enckell Carpelans nyutvecklade uttryckssätt ”en närmare och mer preciserad<br />

upplevelse av verkligheten som bild och stum realitet.” 225 En likartad förändring noterar<br />

även Ole Torvalds i sin recension av Den svala dagen. Torvalds pekar bl.a. på att Carpelan<br />

från ”det ofta på sitt sätt fruktbara experimenterandet med expressiva ord dragits<br />

närmare en innerligt och enkelt (men ingalunda okomplicerat) upplevd verklighet.” 226<br />

Den Carpelanska dikten får allt mer ikoniska drag. Efter Den svala dagen fortsätter<br />

förskjutningen mot det enkla, konkreta och ikoniska hos Carpelan genom ett omvälvande<br />

arbete på diktens form. Arbetet på formen visar sig i en intensiv avskalnings- och<br />

koncentrationsprocess som kulminerar i den ytterst förtätade diktsamlingen 73 dikter som<br />

kommer ut 1966. Carpelans arbete med sin dikt under 1960-talet åskådliggör ett<br />

intermedialt möte mellan ord och bild. Det är två medier som tenderar att behandlas som<br />

separata men som på flera plan är oskiljbara. När en författare beskriver utseendet hos<br />

någonting och försöker få ordet att bli bild aktualiseras ekfrasproblematiken och frågan<br />

om litteraturmediets begränsingar och möjligheter. 227<br />

Gränslandet mellan ord och bild aktualiserar frågan om hur koordinaterna tid och rum<br />

är framställda. En stillbild kan vara narrativ till sin karaktär och uttrycka ett förlopp men<br />

koordinaterna tid och rum konkretiseras ändå i ett isolerat ögonblick. Carpelan<br />

åskådliggör själv hur han ikoniserar en text på ett klargörande sätt i essän ”Lyriskt<br />

mellanbokslut” år 1979. Genom att han där tar upp två versioner av den första dikten i<br />

Den svala dagen framgår det tydligt hurdant uttryckssätt han söker under dessa år. 228 Den<br />

första versionen av dikten lyder:<br />

Carpelans kommentar:<br />

En man vandrar genom en mörk sval skog<br />

en dag då ljuset faller som strålkastare mellan trä-<br />

dens stammar<br />

och ensamma människor hemlighetsfullt vandrar<br />

honom till möte.<br />

Gränslös välver sig hösthimlen över honom.<br />

Han ämnar sig till kyrkogården<br />

och ingen följer honom.<br />

Förutom de två sista raderna som föreföll klara och möjliga att bibehålla fann jag, att<br />

det övriga var belastat med onödigheter – bl.a. adjektiven i första raden, och den<br />

patetiska bilden av de ensamma människorna som av någon anledning<br />

hemlighetsfullt vandrar mannen till möte – vilket möte, frågar man sig. Kliché är<br />

också hösthimlen i sin gränslöshet. Alltså, efter strykningar:<br />

En man vandrar genom skogen<br />

en dag med växlande ljus.<br />

Möter få människor,<br />

stannar, betraktar hösthimlen.<br />

Han ämnar sig till kyrkogården<br />

och ingen följer honom.<br />

”Vad jag här försökte göra”, konstaterar Carpelan, ”var helt enkelt vad jag lovat sex år<br />

tidigare, dvs koncentrera till största möjliga universalitet, reducera till allmängiltighet,<br />

bort från symbolerna och bilderna, så att dikten själv kunde växa till bild, antytt<br />

mångtydig – [–––].” 229 Carpelan rör sig närmare ett avskalat, koncentrerat, sakligt och<br />

rytmiskt stringent uttryckssätt. 230 Öppenheten och rymden i bilden korresponderar med<br />

betoningen på mångtydighet. Mannen som vandrar ensam genom skogen till<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!