Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...
Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...
Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ofanreið enn Þióbreiði<br />
”Meget længe forhaler Inge, med den brede bag, sit ridt ovenfra”<br />
De ovan nämnda exemplen visar att ett mansnamn Varfæitr inte är någon<br />
orimlighet om man räknar med att det ursprungligen varit ett binamn.<br />
Selaöstenens resare har säkerligen egentligen burit något annat mera vanligt<br />
namn som t. ex. Svæinn eller Biorn. Att han på stenen har föredragit binamnet<br />
framför sitt riktiga namn beror säkert på att han velat skilja ut sig från namnar i<br />
grannskapet.<br />
Det är tänkbart att fvn. vorr, fsv. var, vær också kan föreligga i de tidigare<br />
nämnda namnen uar och uarasi, uar : asi. I det enkla uar skulle vi i så fall ha<br />
ett namn ’Läpp’ jämförbart med runsvenska namn som Fotr, Auga, Hals,<br />
(H)nakki m. fl. Denna typ av namn anses ha uppkommit genom ”att namnbäraren<br />
haft en kroppsdel av egenartad form eller varit behäftad med något<br />
lyte” (Modéer, 1964, 101). Namnet uarasi, uar : asi skulle med en lätt<br />
modifiering av Salbergers tolkning kunna återge ett ’Läpp-Åse, Åse med<br />
läppen’. Fördelen med dessa tolkningar är att man får en mera konkret grund<br />
för namngivningen än den ganska vaga egenskapen försiktighet, som Salberger<br />
förutsätter.<br />
4. Sammanfattning<br />
Om jag ovan har träffat det rätta bör den skadade runstenen Sö 204 vid<br />
Överselö kyrka ursprungligen ha burit följande text:<br />
: hier : skal : stenta : stein [: at : in]kialt : runu[m : ruþin : raisti :] uarfaitr : iftiR :<br />
faþurs : broþur sen<br />
Her skal standa stæinn at Ingiald,<br />
runum ruðinn ræisti Varfæitr<br />
æftiR faður broður sinn.<br />
”Här skall stå sten efter Ingjald,<br />
röd av runor, reste den Varfet<br />
efter sin farbroder.”<br />
Litteratur<br />
Brate, E., 1926: Svenska runristare. KVHAAs handlingar 33:5–6, Stockholm.<br />
DGP = Knudsen, G.; Kristensen, M.; Hornby, R., 1936–48/1949–69: Danmarks<br />
gamle Personnavne. I: Fornavne. II. Tilnavne, København.<br />
Dieterich, U. W., 1844: Runen-Sprach-Schatz oder Wörterbuch über die<br />
ältesten Sprachdenkmale Scandinaviens, Stockholm/Leipzig.<br />
Fritzner = Fritzner, J., 1886–1896: Ordbog over Det gamle norske Sprog I–III.<br />
Kristiania. 1972: IV. Rettelser och tillegg ved Finn Hødnebo, Oslo/Bergen/Tromsø.<br />
26