30.08.2013 Views

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

svenskan, är representativa, används således anteciperande det vid subjektssats i<br />

betydligt mindre utsträckning vid 1700-talets början än i dagens svenska, där ett<br />

formellt subjekt i det närmaste är obligatoriskt.<br />

Syftet med denna del av undersökningen är för det första att diakroniskt och<br />

kvantitativt undersöka bruket av anteciperande det vid subjektssats. Av särskilt<br />

intresse är det därvid att jämföra mitt resultat med de hypoteser och resultat som<br />

framförts i den tidigare forskningen. Om således bruket ökar gradvis i fornsvenskan<br />

skulle detta överensstämma med Jörgensens (1987, 150) antagande att<br />

ett platshållarsystem introduceras vid subjektsats i fornsvenskan, medan en ökning<br />

under 1600-talet skulle vara i linje med Falks (1993) och Platzacks (1985)<br />

antagande att ett platshållarsystem introduceras först vid 1600-talets början, vilket<br />

i sin tur skulle äga samband med en minskad möjloghet att ha subjektlösa satser i<br />

svenskan.<br />

Jag kommer för det andra även att undersöka placeringen av anteciperande det,<br />

eftersom denna faktor har betydelse vid avgörandet av pronomenets funktion<br />

(Jörgensen, 1987, 150). En hög grad av det i direkt anslutning till subjektssatsen<br />

skulle kunna tyda på att pronomenet har en annan funktion än att fylla en<br />

obligatorisk subjektsposition. I Jörgensens (1987, 150) lagtextmaterial förekommer<br />

aldrig det i direkt anslutning till subjektssatsen. (Se även nedan om placeringen av<br />

det vid objektssats.)<br />

Den tidigare forskningen kring bruket av ett anteciperande det vid objektssats<br />

är relativt begränsad. Utifrån sitt synkrona lagtextmaterial antar Jörgensen (1987,<br />

150), som tidigare påpekats, att ett system med platshållare är på väg att utvecklas<br />

vid objektssats i fornsvenskan. Jörgensen tar upp två faktorer av relevans vid<br />

diskussionen om pronomenets funktion som platshållare vid objektssats:<br />

pronomenets placering och finitheten hos den överordnade satsens huvudverb<br />

(Jörgensen, 1987, 150): "Då [subjekts- och objekts-] satsen står på samma plats<br />

som ett enkelt nomen i samma funktion förekommer ingen antecedent. Sådant<br />

sammanfall kan i allmänhet endast ske när det gäller objektssatser vid finit<br />

huvudverb, vid infinit huvudverb sätts [...] ibland in en antecedent före det infinita<br />

verbet."<br />

Ledföljden i fornsvenskan (liksom i nusvenskan) är normalt följande i satser<br />

med finit huvudverb: subjekt – finit huvudverb – objekt (Wessén, 1965, 206;<br />

Jörgensen, 1987, 150). Med finit huvudverb i den överordnade satsen uppstår<br />

således risk för sammanfall mellan ett anteciperande det och objektssatsen, i vilket<br />

fall pronomenet blir överflödigt som platshållare; på objektets plats står ju redan<br />

att-satsen. Jörgensens material saknar (om jag förstår honom rätt) också<br />

följdriktigt anteciperande det då den överordnade satsen har finit huvudverb, och<br />

hans material saknar över huvud taget ett anteciperande det i direkt anslutning till<br />

objektssatsen.<br />

Med infinit huvudverb minskar risken för sammanfall mellan anteciperande det<br />

och objektssatsen i fornsvenskan. Detta beror på att ledföljden normalt är<br />

följande: subjekt – hjälpverb – objekt – infinit huvudverb (Wessén, 1965, 206), som<br />

i exemplet nedan, där anteciperande det intar objektets plats:<br />

(7) ty han hade thet utlofuat at han wille wara them och theres åffödo [avkomma] mill<br />

och barmhertig (VS, 11f.).<br />

I överordnad sats med infinit huvudverb och normal ordföljd finns således<br />

vanligen ingen risk för sammanfall mellan det och objektssatsen i fornsvenskan,<br />

48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!