Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...
Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...
Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Typ 3: ungefär jämn tryckfördelning på adjektiv och substantiv: betoningen har<br />
enligt Ivarsson expressiv betydelse, t. ex. rena smörjan, öppna havet.<br />
(Ivarsson, 1933, 197)<br />
I sin uppsats nämner M. Ivarsson en artikel av A. Swärd (1932) där författaren<br />
tar reda på rubrikens språk och bl. a. "koncentrering[en] genom utelämning av för<br />
förståelsen oväsentliga ord". A. Swärd konstaterar att artikellösa konstruktioner är<br />
"allmänt i stockholmspressen men långt ifrån ovanligt i övrigt." (Swärd, 1932, 94)<br />
Han hänvisar också till accentfördelningen mellan adjektiv och substantiv : den<br />
sèna våren ...; s'ena våren, vilket väcker M. Ivarssons intresse och ger honom<br />
impulsen att undersöka fenomenet på egen hand.<br />
Ivarsson konstaterar att adjektivartikeln inte bara utelämnas i rubrikerna utan<br />
också i löpande text, även på reportage- och kåseriesidorna. Hans undersökningar<br />
föranleder honom att dra slutsatsen att "de artikellösa adjektivförbindelserna nu<br />
befinna sig på framryckning" (Ivarsson, 1933, 195f.). I uppsatsen finns inga statistiska<br />
data för frekvensen av den-lösa konstruktioner men de tycks vara vanliga<br />
(se också citat ovan). Till början av sin artikel skriver Ivarsson att han under<br />
skoltiden trodde förbindelser av typen "sköna Paris" härstammar från "denna i<br />
ordets sämre mening pedagogiska svenska med dess framkonstruerade fällor, som<br />
icke voro idiom utan språkfel" (Ivarsson, 1933, 189).<br />
I dessa tre uppsatser om artikelbruket vid attributiva fraser i pressen i den<br />
nutida svenskan anses adjektivartiklen vara en obligatorisk del av konstruktionen.<br />
‘Utelämnandet’ av adjektivartikeln är å sin sida avvikelse från normen. Man<br />
försöker att ta reda på frågan varför adjektivartikeln utelämnas eller brukas, men<br />
inte med frågan vad bruket resp. icke-bruket betyder.<br />
2. Adjektiv- och substantivartikelns ursprung: en historisk exkurs<br />
För att kunna bedöma om det finns betydelseskillnader mellan konstruktioner<br />
med och utan adjektivartikel måste man först och främst ta reda på frågan hur<br />
båda artiklarna, den prepositiva adjektivartikeln och den suffigerade substantivatikeln,<br />
uppstått.<br />
De flesta nordiska dialekterna har två bestämda artiklar: prepositiv och<br />
suffigerad. Detta skiljer dem från andra germanska språk, som har bara en som<br />
föregår attributivförbindelsen (som t. ex. i engelskan eller tyskan). Det finns olika<br />
försök att förklara detta fenomen. Man ser adjektivartikelns ursprung i utvecklingen<br />
av den svaga adjektivdeklinationen (bl. a. Heinrichs, 1954; Noreen, 1913).<br />
Enligt H. M. Heinrichs hade adjektivet ett suffix som markerade bestämdhet.<br />
Under tidens lopp uppfattade språkbrukarna inte suffixet som tillräckligt för att<br />
känneteckna bestämdhet. "[Man] suchte nach einem neuen Mittel, die Bestimmtheit<br />
auch äußerlich deutlicher hervortreten <strong>zu</strong> lassen. Und wieder griff man <strong>zu</strong><br />
einem Demonstrativpronomen, diesmal <strong>zu</strong> den meist anaphorisch gebrauchten<br />
*sa, *so, *þat, bzw. für das nordische auch <strong>zu</strong> 'enn, en, et'" (Heinrichs, 1954, 73).<br />
W. Hodler ser adjektivet som en substantiveringsform som har kombinerats<br />
med ett substantiviskt pronomen: "der Adjektivartikel ist der substantivierende<br />
und der generelle, aus dem determinativen Pronomen hervorgegangen." (Hodler,<br />
1954, 101) Om tryckfördelningen skriver han: "Das Pronomen war <strong>zu</strong>nächst<br />
starktonig und das Nomen in Enklise; aber dieses Verhältnis kehrte sich um."<br />
38