30.08.2013 Views

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6.3 Text<br />

I texter kan polysystemteorin och Tourys normresonemang konkret användas<br />

genom en modell som utvecklats av Lambert och van Gorp i volymen The<br />

Manipulation of Literatur (1985). Denna modell representerar arbetsgången för<br />

det empiriska arbetet. Den konkreta textanalysen genererar på olika nivåer<br />

hypoteser som sedan tolkas, bekräftas eller förkastas.<br />

De olika nivåerna i textanalysen svarar generellt mot de normknippen som<br />

Toury föreslår i sin rekonstruktion av normer. Rekonstruktionen tjänar till att<br />

kartlägga de normer som styr olika översättarstrategier. Dessa är ytterst avhängiga<br />

polysystemets beskaffenhet.<br />

7. Metod<br />

7.1 Översikt<br />

Analysen kommer att utgå från Lambert/van Gorp-modellen, vilken tjänar som en<br />

praktisk referensram för det analytiska arbetet.Tanken är att med en språkligt<br />

kvantitativ och syntaktisk metod (för en närmare beskrivning se Wollin I, 1981<br />

och II, 1983, samt Platzack, 1983) som grund genomföra kvalitativa närläsningar<br />

av relevanta partier med grammatiska (Halliday, 1994, särskilt kap. 5 – Clause as<br />

representation), stilistiska och narratologiska (Hellberg, 1984) verktyg.<br />

De språkliga analyserna kommer vidare att förankras i situations- och kulturkontext<br />

via Greimas aktantanalyser (en bra översikt och tillämpning presenteras i<br />

Bergmann, 1981). För att kunna spåra ideologi och värdesystem uttryckta i<br />

texterna kommer resultaten från de empiriska undersökningarna att ställas i relief<br />

till litteratursociologiska undersökningar rörandes litterära kretslopp och förlagsverksamhet.<br />

Slutligen kommer projektet att knytas ihop genom att relateras till<br />

polysystemteorins öppna och slutna system. Avhandlingen befinner sig på detta vis<br />

i gränslandskapet mellan språk- och litteraturvetenskap, med tyngdpunkten på det<br />

språkliga.<br />

7.2 Textkorpus<br />

Avhandlingens textkorpus består av excerpter om 3 x 1000 ord från 3 romaner av<br />

Toni Morrison och de motsvarande svenska översättningarna, samt av excerpter<br />

om 3 x 1000 ord från tre Harlequinromaner i Exklusivserien i original och i<br />

översättning, totalt 36 000 ord.<br />

Valet av författare har styrts av hypoteserna om olika översättningstrategier för<br />

dynamisk respektive statisk kanon, dvs. central respektive perifer position inom<br />

det litterära systemet. Toni Morrison och Harlequinförfattarna postuleras vara<br />

representanter för dynamisk respektive statisk kanon.<br />

Romanernas tematiska skillnad har också styrt urvalet. I största möjliga mån<br />

har jag försökt att renodla motsättningar på alla plan. Toni Morrison som högprestigeförfattare<br />

ger litterär röst åt svarta samhällsmedborgare med låg prestige<br />

och är utgiven på ett kvalitetsförlag: Trevi. Harlequinförfattarna som låg-<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!