30.08.2013 Views

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(Mat. 21) tro, förmodan<br />

34a. Han sade: Min son kommer de att ha respekt för.<br />

34b. Han tänkte: För min son kommer de att ha respekt.<br />

34c. Slutligen sände han till dem sin son, ty han tänkte: De skola väl hava<br />

försyn för min son.<br />

(Joh. 15) logisk slutledning<br />

45a. Har de förföljt mig, kommer de också att förfölja er.<br />

45b. Har de förföljt mig, så kommer de också att förfölja er.<br />

45c. Hava de förföljt mig så skola de ock förfölja eder.<br />

(Mar. 13) varning, oundviklighet<br />

46a. Här kommer inte att lämnas sten på sten.<br />

46b. Men här kommer inte att lämnas sten på sten.<br />

46c. ... men här skall förvisso icke lämnas sten på sten.<br />

5.3 Inkonsekvens<br />

Iakttagelsen, att 30% av exemplen uppvisar förhållandet 2:1 för skall mot komma<br />

att kan vi inte förklara med specifika förutsättningar, emotioner eller kanske med<br />

imperativisk modalitet, utan bara med osäkerhet hos nyöversättaren att bestämma<br />

sig för en viss form och inte alltid byta konstruktionen. Det gemensamma för<br />

nästan alla exempel i gruppen är textens emotionella vikt, dvs. att informationen,<br />

som förmedlas genom Jesus Kristus har en särskilt hemsk karaktär, framför allt<br />

oundviklighet av hårt öde. Oftast är det bibelöversättningen från 1982, som<br />

föredrar kommer att-formen framför skall. Här är det riktiga stället att påminna<br />

om läkarens "sadistiska brutalitet" hos Pettersson i satsen "Du ska dö". Däremot<br />

visar varianten "Du kommer att dö" enligt Pettersson bara en konstaterande<br />

prognos, en vetenskaplig välgrundad utsaga. Om vi tar hänsyn till Elisabet<br />

Tornudd-Jalovaaras påstående, att ska + initiativverb medför en för stark imperativ<br />

klang, så måste vi dra den slutsatsen, att ersättningen med kommer att kommer<br />

för att demokratisera Jesus framtidsvisioner. En demokratisk modern kyrka (dvs.<br />

översättaren biskop Bo Giertz) gör slut på den dogmatiska skall-imperativismen<br />

och moderniserar bibeln genom den objektiverade konstaterande komma att?!<br />

Följande utvalda exempel illustrerar den tredje gruppen:<br />

talaren alltid är Jesus Kristus information<br />

hårt öde<br />

56a. Barn skall göra uppror mot sina föräldrar och bringa dem om livet.<br />

56b. Barn kommer att resa sig mot sina föräldrar och vålla deras död ...<br />

56c. ...och barn skola sätta sig upp mot sina föräldrar och skola döda dem.<br />

hårt öde<br />

58a. Sannerligen, en av er kommer att förråda mig, han som äter med mig.<br />

58b. Sannerligen, jag säger er: En av er skall förråda mig, en som delat mitt<br />

bröd.<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!