Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...
Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...
Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
inflytelserika grammatiken under 1500–1600-tal var Melanchtons och hos denne<br />
föreskrivs inte slutställning av finitet i bisats.<br />
W. Admoni (1990, 173) menar till skillnad från Behaghel att bisatsramen har<br />
växt fram ur en folklig, muntlig tradition efter att ha analyserat Luthers fabler. Han<br />
understödjs av J. Schildt (1981, 273ff.), som undersökt flygblad från nyhögtysk tid,<br />
där bisatsramen till 99% är genomförd. Flygblad kännetecknas som bekant av en<br />
talspråklig prägel. Schildts tes är naturligtvis intressant, och hans material uppvisar<br />
tveklöst ett entydigt resultat. Å andra sidan måste man också ta hänsyn till att<br />
flygblad i allmänhet innehåller korta satser, vilket kan underlätta för<br />
ramkonstruktioner. Admonis påstående är problematiskt i och med att han<br />
betraktar Luthers fabler som ett verk i en muntlig, folklig tradition, vilket inte<br />
torde vara riktigt. Luther var en lärd man, även om fablerna skrevs för "enkelt"<br />
folk. Att han låter finitet stå i slutställning är snarare ett belägg på hans stil –<br />
samma utsträckning som bordsamtalen och bibelöversättningen är det – och inte<br />
ett bevis på en muntlig tradition.<br />
En annan hypotes som framförs av B. Delbrück och H. Wunderlich bygger på<br />
att finitets slutställning går tillbaka på indoeuropeiskan och att verbet där alltid<br />
stod på sista plats, dvs. även i huvudsats. I germanskan flyttas finitet stegvis framåt<br />
på grund av intonationen. Förbindelseord som tha (konjunktion) drog finitet till<br />
sig, medan de bisatsinledande subjunktionerna inte var tillräckligt betonade för att<br />
kunna dra finitet i den underordnade satsen till sig (Ebert, 1978, 35ff.). Exempel<br />
på slutställning av det finita verbet i huvudsats finns som bekant också i<br />
urnordiskan (se t. ex. Gallehus-hornet). E. Wessén (1970, 242ff.) diskuterar detta<br />
problem i sin <strong>språkhistoria</strong> men håller det inte för troligt att den speciella nordiska<br />
bisatsordföljden med kil skulle ha sitt ursprung i ett äldre skede med finitet i<br />
slutställning. Däremot fastställer han tendenser till slutställning av finitet även i<br />
huvudsatser under fornsvensk tid, något som han tycker är mycket märkligt och<br />
inte kan förklara.<br />
Slutställningen i tyskan förklaras också med en s. k. reliefteori, utarbetad av<br />
H. Weinrich och K. Fleischmann (Fleischmann, 1973, 77ff., 310ff.). Weinrich<br />
finner uppdelningen i huvudsats och bisats föga meningsfull, då varje godtycklig<br />
sats i princip kan uppträda som bisats, om kontexten bara är den rätta, dvs. att en<br />
relation uppstår till föregående och efterföljande sats. Satsen är ingen sluten<br />
grammatisk enhet i sig utan skall ses som en del av en större enhet, nämligen<br />
texten. Man skall avstå från begrepp som huvudsats, bisats, hypotax, paratax, då<br />
dessa endast innebär ett rent logiskt utvecklat begrepp av underordning. Denna<br />
logiska underordning måste ersättas med en innehållsrelaterad sådan, där det<br />
viktiga är om informationen står i förgrunden eller bakgrunden. Weinrich talar om<br />
tre dimensioner där "reliefgivningen" (reliefen sätts för att markera informationens<br />
status) är den tredje. Han har undersökt tempus i franskan och fastställt att<br />
imparfait fungerar som berättande tempus vid bakgrundsinformation, medan<br />
passé simple är förgrundens tempus i berättandet. I tyskan utrycks detta med<br />
finitet på andra (förgrund) resp. sista (bakgrund) plats. Genom slutpositionen<br />
hamnar satsen i bakgrunden och förvandlas till en bisats. Satsen kan också<br />
framställa en relief med hjälp av konjunktiv:<br />
(16) er glaubt, daß er singen kann<br />
(17) er glaubt, er könne singen<br />
60