30.08.2013 Views

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

Nordisk språkhistoria - Nordeuropa-Institut - Humboldt-Universität zu ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ovannämda citaten tyder på att även olika forskare har upptäckt sambandet<br />

mellan artikellöshet och egennamn. Det kann bero på fixeringen av undersökningarna<br />

som gjorts bara på det historiska eller på det nutida planet att man<br />

inte har sett en direkt förbindelse mellan det dåtida och det nutida språkbruket.<br />

Jag kommer att redovisa betingelsen av icke-bruket av den prepositiva artikeln i tre<br />

grupper den-lösa fraser.<br />

1. Charmanta Gyllan Svensson, sköna Paris, snälle socialminister Larsson<br />

och för mordbrand häktade fru Anna Kristina Berg (exempel från Wijk-<br />

Andersson, 1991, 299) har inte bara samma betoningsmönster (som Ivarsson<br />

skriver) utan samtliga substantiv är också egennamn. Antar man ett samband<br />

mellan den historiska utvecklingen och det nutida språkbruket, är sådana den-lösa<br />

fraser inte ett resultat av tysk (Ivarsson, 1933, 189) eller engelsk (Ivarsson, 1933,<br />

219) påverkan utan har uppstått inom en genuin nordisk utveckling med rötter<br />

som kan följas tillbaka till den fornisländska prosan. Eftersom den sedan<br />

fornisländsk tid utvecklade typen attributiva fraser med prepositivartikel är den<br />

dominerande, kann artikellösa fraser med egennamn verka som undantag. Enligt<br />

min mening utgör de en del av den språkliga normen. Regeln kunde i detta fall<br />

lyda: en bestämd attributfras får ingen prepositiv artikel om substantivet är ett<br />

egennamn. Å andra sidan kan egennamn som inte är eller inte tänkas vara särskild<br />

populära i en viss krets få prepositivartikel i en attributiv fras: ‘klassiska Swedish<br />

International’, men ‘den klassiska Goodwill Cup’ (exempel ur SvD), jfr. också<br />

Å. Åkermalm (1967, 72) eller den detaljerade artikeln av K. Svartholm,<br />

(Svartholm, 1977).<br />

2. Den-lösa fraser som är lexikaliserade som namn eller begrepp får inte heller<br />

prepositiv artikel: Döda/Svarta havet, gula febern, svarta tavlan, ljusa dagen. I<br />

alla dessa fall betecknar adjektivet inte en aktuell egenskap hos substantivet utan<br />

karakteriserar det på samma sätt som binamn gör. Jag ser den enda skillnaden<br />

mellan den förra och denna gruppen vara att substantivet i konstruktionen inte<br />

varit ett namn från början utan blivit det genom frasens lexikalisering. Till skillnad<br />

från egentliga namn är dessa fraser fastare och har en vidare utbredning som<br />

säkrar bevarandet av dess artikellöshet mot den artikelkrävande normen.<br />

3. Lilla båten – stora båten. I denna fall har vi också med ‘individnamn för ett<br />

visst tillfälle’ att göra. Motsatsen utgör en tillräckligt tydlig kontext där det finns<br />

två olika företeelser. I denna kontext karakteriserar storleken båtarna och<br />

samtidigt skiljer dem. Storleken blir en väsentlig egenskap för var och en av dem.<br />

4.2.2 Betydelseskillnad mellan fraser med och utan prepositiv artikel<br />

I Svenska. Vårt språks byggnad har författaren B. Collinder exempel på fraser<br />

med och utan prepositiv artikel (Collinder, 1971, 111f.). Jag kommer att dela dem<br />

upp i två grupper och att redovisa några av dem.<br />

Grupp 1:<br />

det första priset (som utdelades först) – första priset (priset för vinnaren)<br />

det högsta betyget (av alla, men inte A) – högsta betyget (A)<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!