12.07.2015 Views

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Języki Obce W Szkole n r 4/2008 wrzesień/październikcję i prowadzenie głosu oraz utrzymuje siękontakt wzrokowy z dziećmi.■■ Proces rozumienia trzeba wspierać za pomocąintonacji, mimiki, gestów, rekwizytów, ilustracjilub stosownych odgłosów. Dzięki temu percepcjaprzebiega wielokanałowo oraz angażujedzieci emocjonalnie. Na ogół w tej faziesą one bardzo skupione i nie przeszkadzają.Podczas narracji nie powinno się stosować zbytwielu mediów, ponieważ ich nadmiar możeodwrócić uwagę dzieci i negatywnie wpłynąćna rozumienie podawanego tekstu. Z przeprowadzonychze studentami germanistykiprób narracyjnego nauczania języka obcegowynika, że najlepsze efekty dają wizualizacjetrójwymiarowe, np. lasu, krajobrazu, zamku,podwórka itp., ponieważ silniej oddziałują nawyobraźnię. Ponadto umożliwiają włączeniedzieci do animacji wykorzystywanych lalekosób lub zwierząt oraz kontrolę rozumieniatoku opowiadania.■■ Narrację należy przerywać w odpowiednichmiejscach, aby dzieci mogły antycypować dalszyciąg wydarzeń. Mogą to oczywiście czynićw języku polskim.■■ W miarę progresji językowej dzieci mogą angażowaćsię w tok narracji przez odgrywanieodpowiednich ról.■■ Powtarzanie historyjek daje doskonałą okazjędo modyfikacji jej treści, umieszczania jejbohaterów w nowych sytuacjach, włączaniaposzczególnych dzieci do opowiadanych epizodów.Na przykład Kopciuszek w drodze dobabci nie spotyka wilka, lecz wychowawczynięlub dziecko z grupy, w bajce o rzepce wnuczeknie woła kotka lub pieska, lecz po koleidzieci z grupy. Reprodukcja tak zmodyfikowanychbajek bardzo silnie motywuje dziecido aktywnego udziału.Niezbędność powtórzeńZe względu na ograniczoną ekspozycję językową(dwa spotkania w tygodniu) ćwiczenia utrwalającesą niezbędne. Z opublikowanych materiałówwynika, że na zajęciach stricte językowych,których przedmiotem jest leksyka lub gramatyka,bardzo szybko spada zainteresowanie nauką,obniża się poziom koncentracji oraz motywacjido wykonania ćwiczeń. Atmosfera zajęć staje sięnapięta. Nauczyciel w szczególny sposób musimobilizować uczniów lub ich upominać. Jest tomęczące dla obu stron. Natomiast podczas zajęćzorientowanych na treść, na których prezentujesię np. interesujące opowiadanie, można zaobserwowaćdiametralnie inne zachowanie. Dzieciwykazują wielkie zaangażowanie we wszelkichzadaniach związanych z tekstem. Są bardzoskupione, wykazują chęć do wysiłku, znacznąwytrwałość oraz spontaniczność. Atmosfera natakiej lekcji jest miła i konstruktywna (Leopold-Mudrack 1998:165).Ćwiczenia utrwalające mogą być efektywnetylko wtedy, gdy spełnią dwa podstawowekryteria: werbalna aktywność dzieci musi byćściśle połączona z sensownym dla nich działaniemi sprawiać im wyraźną przyjemność. Efektsensowności działań werbalnych w ćwiczeniachutrwalających 11 osiąga się dzięki temu, że powtarzaniejest połączone z ekspresywną funkcjąintonacji, odgadywaniem lub wskazywaniemprzedmiotów lub osób, wczuwaniem się w jakąśpostać (empatią) i odgrywaniem jej roli. Dobrzejest, jeśli powtarzanie łączy użycie języka z zabawą,rywalizacją lub ruchem. Efektem ubocznymsą emocje radości i satysfakcji, odprężeniefizyczne, dobry klimat zajęć, wysoki poziom skupieniai – co najważniejsze – optymalne warunkido mimowolnego utrwalania leksyki i strukturjęzykowych.Jakie są doświadczeniaw nauczaniu języka obcegow przedszkolu?Z mojej inspiracji, jako opiekuna naukowego,w sekcji języka niemieckiego w NKJO w Cieszynieprzygotowano i wdrożono całoroczny projekt nauczaniajęzyka niemieckiego w dwóch przedszkolachna terenie tego miasta. Kursy były prowadzonew roku szkolnym 2007/2008 przez cztery11Szczegółowe opisy takich ćwiczeń można znaleźć w Iluk 2002:50 i n.54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!