02.04.2013 Views

The Oxford Dictionary of Quotations Preface

The Oxford Dictionary of Quotations Preface

The Oxford Dictionary of Quotations Preface

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

God is dead: but considering the state the species Man is in, there will perhaps be caves, for<br />

ages yet, in which his shadow will be shown.<br />

‘Die fröhliche Wissenschaft’ (1882) bk. 3, sect. 108<br />

Moralität ist Heerden-Instinkt in Einzelnen.<br />

Morality is the herd-instinct in the individual.<br />

‘Die fröhliche Wissenschaft’ (1882) bk. 3, sect. 116<br />

Der christliche Entschluss, die Welt hässlich und schlecht zu finden, hat die Welt hässlich und<br />

schlecht gemacht.<br />

<strong>The</strong> Christian resolution to find the world ugly and bad has made the world ugly and bad.<br />

‘Die fröhliche Wissenschaft’ (1882) bk. 3, sect. 130<br />

Glaubt es mir!—das Geheimniss, um die grösste Fruchtbarkeit und den grössten Genuss vom<br />

Dasein einzuernten, heisst: gefährlich leben!<br />

Believe me! <strong>The</strong> secret <strong>of</strong> reaping the greatest fruitfulness and the greatest enjoyment from life<br />

is to live dangerously!<br />

‘Die fröhliche Wissenschaft’ (1882) bk. 4, sect. 283<br />

Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn<br />

du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.<br />

He who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster. And if you<br />

gaze for long into an abyss, the abyss gazes also into you.<br />

‘Jenseits von Gut und Böse’ [Beyond Good and Evil] (1886) ch. 4, no. 146<br />

Der Gedanke an den Selbstmord ist ein starkes Trostmittel: mit ihm kommt man gut über<br />

manche böse Nacht hinweg.<br />

<strong>The</strong> thought <strong>of</strong> suicide is a great source <strong>of</strong> comfort: with it a calm passage is to be made across<br />

many a bad night.<br />

‘Jenseits von Gut und Böse’ [Beyond Good and Evil] (1886) ch. 4, no. 157<br />

Herren-Moral und Sklaven-Moral.<br />

Master-morality and slave-morality.<br />

‘Jenseits von Gut und Böse’ [Beyond Good and Evil] (1886) ch. 9, no. 260<br />

Der Witz ist das Epigramm auf den Tod eines Gefühls.<br />

Wit is the epitaph <strong>of</strong> an emotion.<br />

‘Menschliches, Allzumenschliches’ (1867-80) vol. 2, sect. 1, no. 202<br />

Auf dem Grunde aller dieser vornehmen Rassen ist das Raubtier, die prachtvolle nach Beute<br />

und Sieg lüstern schweifende blonde Bestie nicht zu verkennen.<br />

At the base <strong>of</strong> all these aristocratic races the predator is not to be mistaken, the splendorous<br />

blond beast, avidly rampant for plunder and victory.<br />

‘Zur Genealogie der Moral’ (1887) 1st treatise, no. 11<br />

2.29 Florence Nightingale 1820-1910

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!