02.04.2013 Views

The Oxford Dictionary of Quotations Preface

The Oxford Dictionary of Quotations Preface

The Oxford Dictionary of Quotations Preface

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ohne Butter werden wir fertig, aber nicht beispielsweise ohne Kanonen. Wenn wir einmal<br />

überfallen werden, dann können wir uns nicht mit Butter, sondern nur mit Kanonen verteidigen.<br />

We can manage without butter but not, for example, without guns. If we are attacked we can<br />

only defend ourselves with arms not with butter.<br />

Speech in Berlin, 17 January 1936, in ‘Deutsche Allgemeine Zeitung’ 18 January 1936.<br />

7.58 Hermann Goering 1893-1946<br />

We have no butter...but I ask you—would you rather have butter or guns?...preparedness<br />

makes us powerful. Butter merely makes us fat.<br />

Speech at Hamburg, 1936, in W. Frischauer ‘Goering’ (1951) ch. 10.<br />

I herewith commission you to carry out all preparations with regard to...a total solution <strong>of</strong> the<br />

Jewish question in those territories <strong>of</strong> Europe which are under German influence.<br />

Instructions to Heydrich, 31 July 1941, in W. L. Shirer ‘<strong>The</strong> Rise and Fall <strong>of</strong> the Third Reich’ bk. 5, ch. 27<br />

Shoot first and inquire afterwards, and if you make mistakes, I will protect you.<br />

xxx<br />

7.59 Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832<br />

Es irrt der Mensch, so lang er strebt.<br />

Man is in error throughout his strife.<br />

‘Faust’ pt. 1 (1808) ‘Prolog im Himmel’<br />

Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust.<br />

Two souls dwell, alas! in my breast.<br />

‘Faust’ pt. 1 (1808) ‘Vor dem Thor’<br />

Ich bin der Geist der stets verneint.<br />

I am the spirit that always denies.<br />

‘Faust’ pt. 1 (1808) ‘Studierzimmer’<br />

Entbehren sollst Du! sollst entbehren!<br />

Das ist der ewige Gesang.<br />

Deny yourself! You must deny yourself!<br />

That is the song that never ends.<br />

‘Faust’ pt. 1 (1808) ‘Studierzimmer’<br />

Grau, teurer Freund, ist alle <strong>The</strong>orie<br />

Und grün des Lebens goldner Baum.<br />

All theory, dear friend, is grey, but the golden tree <strong>of</strong> actual life springs ever green.<br />

‘Faust’ pt. 1 (1808) ‘Studierzimmer’<br />

Meine Ruh’ ist hin,<br />

Mein Herz ist schwer.<br />

My peace is gone,<br />

My heart is heavy.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!