02.04.2013 Views

The Oxford Dictionary of Quotations Preface

The Oxford Dictionary of Quotations Preface

The Oxford Dictionary of Quotations Preface

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>The</strong> British postgraduate student is a lonely forlorn soul, uncertain <strong>of</strong> what he is doing or<br />

whom he is trying to please—you may recognize him...by the glazed look in his eyes, the vacant<br />

stare <strong>of</strong> the shell-shocked veteran for whom nothing has been real since the Big Push.<br />

‘Changing Places’ (1975) ch. 1<br />

He understood...Walt Whitman who laid end to end words never seen in each other’s company<br />

before outside <strong>of</strong> a dictionary, and Herman Melville who split the atom <strong>of</strong> the traditional novel in<br />

the effort to make whaling a universal metaphor.<br />

‘Changing Places’ (1975) ch. 5<br />

12.115 Thomas Lodge c.1558-1625<br />

Love, in my bosom, like a bee,<br />

Doth suck his sweet.<br />

‘Love, In My Bosom’<br />

Heigh ho, would she were mine!<br />

‘Rosalind’s Description’<br />

12.116 Frank Loesser 1910-69<br />

See what the boys in the back room will have<br />

And tell them I’m having the same.<br />

‘Boys in the Back Room’ (1939 song)<br />

Isn’t it grand! Isn’t it fine! Look at the cut, the style, the line!<br />

<strong>The</strong> suit <strong>of</strong> clothes is altogether, but altogether its altogether<br />

<strong>The</strong> most remarkable suit <strong>of</strong> clothes that I have ever seen.<br />

‘<strong>The</strong> King’s New Clothes’ (1952 song), from the film ‘Hans Christian Andersen’<br />

I’d love to get you<br />

On a slow boat to China,<br />

All to myself, alone.<br />

‘Slow Boat to China’ (1948 song)<br />

12.117 Friedrich von Logau 1604-55<br />

Gottes Mühlen mahlen langsam, mahlen aber trefflich klein;<br />

Ob aus Langmut Er sich säumet, bringt mit Schärf’ Er alles ein.<br />

Though the mills <strong>of</strong> God grind slowly, yet they grind exceeding small;<br />

Though with patience He stands waiting, with exactness grinds He all.<br />

‘Sinnegedichte’ (1654) Desz Dritten Tausend, Andres Hundert, no. 24 (translation by Longfellow)<br />

12.118 Jack London (John Griffith London) 1876-1916<br />

<strong>The</strong> call <strong>of</strong> the wild.<br />

Title <strong>of</strong> novel (1903)<br />

12.119 Huey Long 1893-1935

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!