12.07.2015 Views

Myths and Legends of the Celtic Race - Knowledge Rush

Myths and Legends of the Celtic Race - Knowledge Rush

Myths and Legends of the Celtic Race - Knowledge Rush

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

138 <strong>Myths</strong> <strong>and</strong> <strong>Legends</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Celtic</strong> <strong>Race</strong>[166]he kill birds (this is because, as we shall see, his totem wasa bird). It is a geis to <strong>the</strong> Ulster champion, Fergus mac Roy,that he must not refuse an invitation to a feast; on this turns <strong>the</strong>Tragedy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sons <strong>of</strong> Usnach. It is not at all clear who imposed<strong>the</strong>se geise or how any one found out what his personal geisewere—all that was doubtless an affair <strong>of</strong> <strong>the</strong> Druids. But <strong>the</strong>ywere regarded as sacred obligations, <strong>and</strong> <strong>the</strong> worst misfortuneswere to be apprehended from breaking <strong>the</strong>m. Originally, nodoubt, <strong>the</strong>y were regarded as a means <strong>of</strong> keeping oneself inproper relations with <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r world—<strong>the</strong> world <strong>of</strong> Faëry—<strong>and</strong>were akin to <strong>the</strong> well-known Polynesian practice <strong>of</strong> <strong>the</strong> “tabu.” Iprefer, however, to retain <strong>the</strong> Irish word as <strong>the</strong> only fitting onefor <strong>the</strong> Irish practice.The Cowherd's FosterlingWe now return to follow <strong>the</strong> fortunes <strong>of</strong> Etain's great-gr<strong>and</strong>son,Conary. Her daughter, Etain Oig, as we have seen from <strong>the</strong>genealogical table, married Cormac, King <strong>of</strong> Ulster. She boreher husb<strong>and</strong> no children save one daughter only. Embitteredby her barrenness <strong>and</strong> his want <strong>of</strong> an heir, <strong>the</strong> king put awayEtain, <strong>and</strong> ordered her infant to be ab<strong>and</strong>oned <strong>and</strong> thrown intoa pit. “Then his two thralls take her to a pit, <strong>and</strong> she smiles alaughing smile at <strong>the</strong>m as <strong>the</strong>y were putting her into it.” 129 Afterthat <strong>the</strong>y cannot leave her to die, <strong>and</strong> <strong>the</strong>y carry her to a cowherd<strong>of</strong> Eterskel, King <strong>of</strong> Tara, by whom she is fostered <strong>and</strong> taught“till she became a good embroidress <strong>and</strong> <strong>the</strong>re was not in Irel<strong>and</strong>a king's daughter dearer than she.” Hence <strong>the</strong> name she bore,Messbuachalla (“Messboo´hala”), which means “<strong>the</strong> cowherd'sfoster-child.”For fear <strong>of</strong> her being discovered, <strong>the</strong> cowherds keep <strong>the</strong> maidenin a house <strong>of</strong> wickerwork having only a ro<strong>of</strong>-opening. But one<strong>of</strong> King Eterskel's folk has <strong>the</strong> curiosity to climb up <strong>and</strong> look in,<strong>and</strong> sees <strong>the</strong>re <strong>the</strong> fairest maiden in Irel<strong>and</strong>. He bears word to129 I quote from Whitley Stokes' translation, Revue Celtique, January 1901,<strong>and</strong> succeeding numbers.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!