:(){ Copyfight :| Pirataria & Cultura Livre };
COPYFIGHT_web
COPYFIGHT_web
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Mesmo defensores do capitalismo, como o jurista Stephan Kinsella,<br />
reconhecem este problema. Conforme o autor afirma no trabalho<br />
“Contra a Propriedade Intelectual”, publicado pelo conservador Instituto<br />
Ludwig Von Mises, seria “injusto recompensar inventores mais<br />
práticos e provedores de entretenimento, tais como o engenheiro e o<br />
compositor, e deixar pesquisadores mais teóricos de ciência e matemática<br />
e filósofos sem recompensas”.<br />
Para a consagração deste mito da originalidade pura, a noção de<br />
plágio foi marginalizada na cultura ocidental moderna. Porém, a cópia<br />
e não-citação das fontes já foram práticas comuns na produção<br />
literária. “Um poeta inglês podia se apropriar de um soneto de Petrarca,<br />
traduzi-lo e dizer que era seu. De acordo com a estética clássica da<br />
arte enquanto imitação, esta era uma prática perfeitamente aceitável.<br />
O verdadeiro valor dessa atividade estava mais na disseminação da<br />
obra para regiões onde de outra forma ela provavelmente não teria<br />
aparecido, do que no fortalecimento da estética clássica. As obras de<br />
plagiadores ingleses como Chaucer, Shakespeare, Spenser, Sterne, Coleridge<br />
e De Quincey ainda são uma parte vital da tradição inglesa, e<br />
continuam a fazer parte do cânone literário até hoje”, afirma o coletivo<br />
Critical Art Ensemble no trabalho ‘Plágio Utópico, Hipertextualidade e<br />
Produção <strong>Cultura</strong>l Eletrônica’.<br />
Durante a Idade Média, os copistas faziam constantes acréscimos e<br />
alterações nas obras com as quais trabalhavam. Segundo o livro ‘Textos<br />
Medievais e Sua Primeira Aparição na Imprensa’ do pesquisador E. Goldschmidt,<br />
citado por McLuhan no clássico ‘A Galáxia de Guttenberg’,<br />
havia uma verdadeira “indiferença dos eruditos medievais pela exata<br />
identidade dos autores, em cujos livros estudavam”. Quando os raros<br />
escritores da época faziam textos inéditos se sentiam livres para incorporar<br />
trechos de terceiros, nem sempre com aspas ou com a referência<br />
da fonte original. Do mesmo modo, na cultura oral, a falta de autoria de<br />
uma narração de tempos imemoriais não compromete a credibilidade<br />
da mesma. Pelo contrário, enfatiza suas raízes na tradição e, portanto, a<br />
expressão não apenas de uma inteligência autoral, mas coletiva.<br />
Já a impressão tipográfica dos textos traz uma nova maneira de lidar<br />
com a cultura. Antes, cada livro era fruto de um trabalho individual<br />
de criação e reprodução, do autor do ponto de vista do conteúdo<br />
imaterial do discurso e do copista na forma material do produto. Cada<br />
um comportava variações mínimas de sentido e era dono de certa singularidade.<br />
Já o paradigma tipográfico moderno introduz a noção de<br />
uma obra matriz, que servirá como uma forma ideal platônica para as<br />
demais reproduções materiais. Neste paradigma, as variações de outrora<br />
são agora entendidas como um erro ou desvio. O plágio re-surge<br />
então na modernidade como um atentado à autoria. A história da arte<br />
fornece vários exemplos nos quais a mais ousada inovação estética se<br />
aproximou mais da ideia do plágio e da aproriação do que da criação<br />
85<br />
:(){ <strong>Copyfight</strong> :|: <strong>Pirataria</strong> & <strong>Cultura</strong> <strong>Livre</strong> };: