10.05.2013 Views

Haga Clic Aqui para abrir este Documento - Programa de Semiótica

Haga Clic Aqui para abrir este Documento - Programa de Semiótica

Haga Clic Aqui para abrir este Documento - Programa de Semiótica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“La noción <strong>de</strong> fundación <strong>de</strong>signa los momentos <strong>de</strong> tensión en el interior <strong>de</strong> la red <strong>de</strong> la<br />

producción discursiva <strong>de</strong> las ciencias, los puntos en que el tejido <strong>de</strong> la circulación<br />

histórica <strong>de</strong> los textos alcanza sus <strong>de</strong>sajustes máximos. Ni continuidad ni ruptura: el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las ciencias, en el nivel <strong>de</strong> los discursos que ellas producen, está marcado<br />

por fundaciones”. 19<br />

Es sumamente importante y necesario consi<strong>de</strong>rar el transporte y la traducción que<br />

realizan las corrientes pedagógicas y la escuela cuando <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> qué y cómo enseñar. Los<br />

docentes son los traductores <strong>de</strong> un entramado cultural, político y pedagógico<br />

<strong>de</strong>nominado Currículum. Las diversas prácticas <strong>de</strong> enseñanza constituyen diferentes<br />

lecturas <strong>de</strong>l texto curricular, así, constantemente se “reinventa” el currículum escolar<br />

(según la mirada o la lectura <strong>de</strong> los actores). En <strong>este</strong> sentido, también podría <strong>de</strong>cirse que<br />

en general, en el plano <strong>de</strong> lo literario, cada institución educativa es la que en alguna<br />

medida, ya sea directa o indirectamente, inci<strong>de</strong> sobre el canon literario, selecciona una<br />

serie <strong>de</strong> textos literarios en <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong> otros; en fin, crea su propio perfil canónico;<br />

pues es en última instancia el docente quien, acatando o no los lineamientos curriculares<br />

oficiales, hace circular los textos y/o discursos y colabora con la transmisión <strong>de</strong> los Pdi<br />

(discursos históricamente anteriores) y promueve la fundación <strong>de</strong> otros (Rdi).<br />

“Evi<strong>de</strong>nciar y compren<strong>de</strong>r las formas <strong>de</strong> hacer propias las miradas, las palabras, los<br />

gestos. Los textos que pasan por el límite <strong>de</strong> nuestro horizonte y se acomodan a la<br />

hospitalidad <strong>de</strong> los legados. Son en <strong>de</strong>finitiva operaciones <strong>de</strong> actualización e integración<br />

<strong>de</strong> la memoria, en <strong>este</strong> caso <strong>de</strong> la memoria crítica y teórica”. 20<br />

En lo referente al segundo punto, es <strong>de</strong>cir, la traducción <strong>de</strong>l universo semiótico<br />

escolar que realiza el alumno <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su universo semiótico particular, aunque es un tema<br />

<strong>de</strong> vital importancia en el ámbito <strong>de</strong> nuestra provincia (por ser un espacio <strong>de</strong> culturas en<br />

contacto, don<strong>de</strong> la interculturalidad en todos sus aspectos y/o sentidos nos atraviesa en<br />

la cotidianeidad <strong>de</strong>l día a día), sólo nos referiremos a ella brevemente, diciendo que los<br />

discursos que circulan en el ámbito escolar a través <strong>de</strong> los diversos textos y <strong>de</strong> los<br />

mismos discursos <strong>de</strong>l docente requieren en muchas ocasiones, _especialmente cuando<br />

se trata <strong>de</strong> alumnos habitantes <strong>de</strong> las fronteras_, <strong>de</strong> operaciones <strong>de</strong> traducción sin las<br />

cuales la atención a la diversidad sería francamente un problema sin soluciones<br />

posibles.<br />

19 Verón, E., Op. Cit., pág. 32.<br />

20 Romano-Sued, S., Op. Cit., 2005, pág. 37.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!