10.05.2013 Views

Haga Clic Aqui para abrir este Documento - Programa de Semiótica

Haga Clic Aqui para abrir este Documento - Programa de Semiótica

Haga Clic Aqui para abrir este Documento - Programa de Semiótica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

inclusión y rechazo, propio <strong>de</strong>l pensamiento empresarial: saber usar nuestra lengua te<br />

da <strong>de</strong>recho a formar parte <strong>de</strong> nosotros, siempre que puedas formar parte <strong>de</strong> nosotros,<br />

incluso cuando hables nuestra lengua.<br />

“La lengua es una llave social” (Calvet: 2004), una llave que, mediante el<br />

aprendizaje, permite el ingreso y la participación, como así también habilita la<br />

posibilidad interpretativa, a y <strong>de</strong> los acontecimientos culturales. Sin embargo, esa llave<br />

es, actualmente, una clausura o, al menos, una apertura incompleta. Como si la<br />

cerradura <strong>de</strong> la puerta social estuviera cambiando continuamente, o como si una puerta<br />

exigiera la apertura <strong>de</strong> otra y otra, infinitamente. Porque la lengua no se encuentra al<br />

margen <strong>de</strong> otras prácticas sociales, a las que incluso, en algunos casos, parece<br />

subordinada. En las socieda<strong>de</strong>s disciplinarias (volviendo a nuestro análisis inicial) el<br />

Estado era el único agente legislativo (siguiendo un razonamiento <strong>de</strong> Bauman) capaz <strong>de</strong><br />

garantizar <strong>de</strong>rechos básicos en el plano laboral, educativo y <strong>de</strong> la seguridad social. En<br />

las socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control, el Estado dice poseer esa facultad, pero ya no pue<strong>de</strong><br />

garantizar nada por sí mismo. La lengua oficial, que antes funcionaba como una llave<br />

social, pues estaba facultada <strong>para</strong> garantizar la ciudadanía, sufre la misma dispersión <strong>de</strong>l<br />

Estado. Tal vez la clave <strong>de</strong> esta escisión resida en otra escisión: la se<strong>para</strong>ción <strong>de</strong>l plano<br />

<strong>de</strong> las <strong>de</strong>cisiones políticas y las esferas <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r. Las políticas lingüísticas <strong>de</strong>l Estado<br />

son ajenas a los verda<strong>de</strong>ros espacios <strong>de</strong> intervención sobre las prácticas sociales: “la<br />

política (escribe Bauman, las políticas lingüísticas, podríamos agregar) <strong>de</strong>be ponerse a<br />

la altura <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r, que se ha liberado <strong>para</strong> vagar por el espacio sin control político... y<br />

<strong>para</strong> lograrlo, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sarrollar instrumentos que le permitan alcanzar espacios en los<br />

que esos po<strong>de</strong>res fluyen” (2001: 200).<br />

Entre lo políticamente correcto y lo políticamente efectivo surge un hiato que<br />

<strong>de</strong>svela el misterio <strong>de</strong> las políticas lingüísticas en las socieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l control. El discurso<br />

<strong>de</strong> lo múltiple y lo plural (<strong>de</strong> lo diverso pero no <strong>de</strong> lo diferente) impone un vocabulario<br />

que trasvasa las planificaciones lingüísticas y educativas, cuyos resultados, traducen la<br />

lógica implícita en las prácticas que se promueven. La diversidad cultural y lingüística<br />

no es consi<strong>de</strong>rada como una red <strong>de</strong> intercambios fructíferos, sino como un<br />

procedimiento <strong>de</strong> dispersión y disgregamiento, atomización que impone, en el campo <strong>de</strong><br />

la planificación lingüística (in vivo o in vitro) la génesis o continuidad <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong><br />

problemáticas concretas corroboradas por el propio sistema educativo sobre el que se<br />

interviene (v.g.. la producción en el ámbito <strong>de</strong> la escuela <strong>de</strong> situaciones <strong>de</strong> diglosia).<br />

Una lógica <strong>para</strong>dójica rige las prácticas <strong>de</strong> la diversidad en el campo <strong>de</strong> las políticas

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!