LES PROPHÉTIES DE DANIEL Chapitre 1 UN CAPTIF À LA COUR ...
LES PROPHÉTIES DE DANIEL Chapitre 1 UN CAPTIF À LA COUR ...
LES PROPHÉTIES DE DANIEL Chapitre 1 UN CAPTIF À LA COUR ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
détail restant et qui est du plus grand intérêt pour le prophète et l’église, à savoir, jusqu’à<br />
quand vont durer les pouvoirs destructeurs présentés antérieurement. Combien de temps va<br />
durer le pouvoir oppresseur contre le peuple de Dieu? Si on lui en avait donné le temps, Daniel<br />
aurait posé lui-même la question, mais Dieu connaît toujours avec anticipation nos désirs, et<br />
parfois, il répond avant que nous les exprimions.<br />
Deux êtres célestes conversent sur le sujet. C’est un thème important que l’Église doit bien<br />
comprendre. Daniel entendit un saint qui parlait, mais il ne nous est pas rapporté ce qu’il<br />
disait. Mais un autre saint posa une question importante : « Jusques à quand...? » La question<br />
et la réponse sont enregistrées, ce qui montre qu’il s’agit d’un sujet que l’Église doit<br />
comprendre. Cette opinion est confirmée par le fait que la réponse est donnée à Daniel, la<br />
personne la plus concernée, et auquel elle était adressée.<br />
Les 2300 jours.<br />
L’ange déclara : « Deux mille trois cents soirs et matins; puis le sanctuaire sera purifié ».<br />
Quelqu’un peut se demander : Pourquoi l’édition vaticane de la Septante dit dans ce verset «<br />
deux mille quatre cents jours? <strong>À</strong> ce sujet, S. P. Tregelles écrit :<br />
« Certains écrivains qui traitent les sujets prophétiques ont adopté, dans leurs explications ou<br />
interprétations de cette vision, les chiffres ‘deux mille quatre cents jours’; et pour se justifier,<br />
ils se sont référés aux copies imprimés en commun de la version de la Septante. <strong>À</strong> propos de<br />
ce livre, il y a longtemps que la version de la Septante a été remplacée par celle de<br />
Théodotion; et de plus, le nombre « deux mille quatre cents » qu’on trouve dans les<br />
exemplaires grecs imprimés en commun, est simplement une erreur qui a été commise à<br />
l’imprimerie du Vatican en 1586, erreur qui a été perpétuée par habitude. J’ai examiné (en<br />
1845) le passage dans le manuscrit du Vatican, que les éditions romaines disent suivre, et il dit<br />
exactement la même chose que le texte hébreu [« deux mille trois cents jours »]; et la vraie<br />
Septante de Daniel aussi. (L’édition, parut en 1857, que le cardinal Mai a faite du manuscrit,<br />
dit aussi la même chose). »<br />
Et pour corroborer encore davantage la véracité de la période des deux mille trois cent jours,<br />
nous citons le passage suivant :<br />
« L’édition de la Bible grecque qui est utilisée communément, fut imprimée, comme on le verra<br />
expliqué dans Prideaux et Horne, non selon la version originale de la Septante, mais selon celle<br />
de Théodotion qui fut faite aux environs de la fin du second siècle. Il existe trois éditions<br />
principales standards de la Bible de la Septante, qui contiennent la version de Daniel en accord<br />
avec Théodotion; à savoir la Complutense, publiée en 1514; l’Aldine, en 1518; la Vaticane,<br />
1587, desquelles ont été tirées les dernières éditions anglaises de la Septante. <strong>À</strong> ces trois,<br />
nous pouvons en rajouter une quatrième, qui est celle du texte Alexandrin, publiée entre 1707<br />
et 1720. Il y en a une autre, appelée Chisiana, 1772, qui contient le texte grec de Théodotion<br />
et celui de la Septante. De ces six copies, seule la Vaticane dit ‘deux mille quatre cent’, et<br />
toutes les autres concordent avec l’hébreu et avec les Bibles anglaises. De plus, le manuscrit<br />
lui-même, qui se trouve au Vatican, à partir duquel l’édition a été faite, dit deux mille trois<br />
cents, et sans erreur d’imprimerie. »<br />
Ces citations démontrent clairement que nous ne pouvons absolument pas nous fier à cette<br />
expression trouvée dans l’édition Vaticane de la Septante.<br />
Qu’est-ce que le perpétuel?<br />
Dans le verset 13 nous avons la preuve que « sacrifice » est une expression erronée qui a été<br />
ajoutée au mot « perpétuel ». Si, comme certains le supposent, il s’agissait ici de l’élimination<br />
du sacrifice perpétuel du service judaïque (qui a un certain moment fut arrêté), il ne serait pas<br />
approprié de demander jusques à quand va durer la vision à son sujet. Cette question implique<br />
évidemment, que les agents ou événements auxquels la vision se réfère, occupent une<br />
quantité d’années. La durée est l’idée centrale. Tout le temps de la vision est occupé par ce qui