13.07.2015 Views

ARCHIVES MAROCAINES - Bibliothèque Numérique Marocaine

ARCHIVES MAROCAINES - Bibliothèque Numérique Marocaine

ARCHIVES MAROCAINES - Bibliothèque Numérique Marocaine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NACIIR AI.-MATlIÂNiAbdallah ben Ahmad, dans le Zmvâïd a!{-Zouhd, dit,d'apr~s Aboû Houraira qui l'a entendu dire par le Prophète,sur lui [a bénédiction et le salut : Les oppresseurs et lesorgueilleux auront la forme de petites fourmis; on les piétinera,tant ils seront abaissés par Dieu, et cela jusqu'à ceque Dieu ait rendu son jugement; puis ils seront précipitésdans le Nâr Al-Inâr. On demanda au Prophète ce que signifiaientces mots, Nâr AI-Inar? Il répondit: C'est l'essencemême de l'enfer.Tous ces Izadîth sont cités dans les Boudoûr as-Sdfirade SouyoûtÎ, avec l'indication de leur origine.Il est encore plus grave de dire couramment que lesChorfâ voient tous leurs péchés pardonnés, quoique celaait été affirmé quelquefois. C'est d'ailleurs exact à la conditionque rien ne s'y oppose. Le Chaikh Aboû 'Abdallâh AI­Qaççâr a di(:« Quelques-uns disent que Dieu ne punitpas lesChorfâ s'il se rend compte qu'ils mettent en lui leur espritet qu'ils le craignent; dans ce cas, c'est exact; mais si unChérif a la conviction absolue qu'il ne sera pas puni, quoiqu'il fasse, cela constitue une innovation qui est contraireaux préceptes des gens de la Sounna. Si l'on dit qu'il y a desapparences qu'il doit en être ainsi, on répondra qu'il y aplus que des apparences, mais à la condition que les Chorfâaient vécu dans la crainte de Dieu. Ceux qui mettent leurespoir dans des innovations vont jusqu'à dire que Dieune punit pas les croyants: les gens de la Sounna réfutentcette croyance. Ce sont les pires ennemis des Chorfâ quileur prêtent cette immunité; il faut leur dire, conformémentau verset du Qorân : Dieu portera sa peine au double l,et que cette apparence d'immunité n'est pas applicable àr. Il s'agit du verset 30 de la sourate XXIII: 0 femmes du Prophète, sil'une d'entre vous se rend coupable de la turpitude (l'adultère) Dieu porlerasa peine au double; cela est facile à Dieu, - QORÂN, traduction KAZIMIRS"',p. 34" c'est-à-dire que les Chorfâ qui se conduisent mal, seront doublementpunis.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!