18.01.2013 Views

Instructions For Use - Multilingual - Gore Medical

Instructions For Use - Multilingual - Gore Medical

Instructions For Use - Multilingual - Gore Medical

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

• Upewnić się, że bioabsorbowalny materiał znajduje się od wewnętrznej<br />

strony szczęk zszywacza.<br />

• Nasunąć rękaw GORE® SEAMGUARD® na szczękę zszywacza<br />

z kasetą, do momentu aż wszystkie zszywki zostaną pokryte<br />

bioabsorbowalnym materiałem (Rysunek 3).<br />

• W celu usunięcia wkładki TYVEK® uchwycić zagiętą część i ciągnąć<br />

ją, dopóki nie oddzieli się od paska znajdującego się pod nią<br />

(Rysunek 4).<br />

• Ustawić wkładkę TYVEK® równolegle do trzonu zszywacza<br />

(Rysunek 5).<br />

• Pociągnąć wkładkę, aby wyjąć ją z urządzenia (Rysunek 6).<br />

NAKŁADANIE NA SZCZĘKĘ Z KOWADEŁKIEM<br />

• Element z wkładką TYVEK® w kształcie strzałki (Rysunek 7) jest<br />

dostosowany do szczęki zszywacza z kowadełkiem.<br />

• Nasunąć rękaw GORE® SEAMGUARD® na szczękę zszywacza<br />

z kowadełkiem, utrzymując ją pomiędzy materiałem<br />

bioabsorbowalnym a wkładką TYVEK® (Rysunki 8a i 8b).<br />

• Upewnić się, że bioabsorbowalny materiał znajduje się od wewnętrznej<br />

strony szczęk zszywacza.<br />

• Nasunąć rękaw GORE® SEAMGUARD® na szczękę zszywacza z<br />

kowadełkiem, do momentu aż wszystkie zszywki zostaną pokryte<br />

bioabsorbowalną błoną (Rysunek 9).<br />

• Usunąć wkładkę TYVEK®, chwytając krawędź w kształcie strzałki i<br />

ciągnąc ją, dopóki nie oddzieli się od paska znajdującego się pod nią<br />

(Rysunek 10).<br />

• Ustawić wkładkę TYVEK® równolegle do trzonu zszywacza<br />

(Rysunek 11).<br />

• Pociągnąć wkładkę, aby wyjąć ją z urządzenia (Rysunek 12).<br />

ZAKOŃCZENIE ZABIEGU<br />

Sprawdzić bioabsorbowalny materiał GORE® SEAMGUARD®<br />

wzmacniający linię zszywania na szczękach zszywacza. Powinien on<br />

całkowicie pokrywać wszystkie otwory na zszywki. Jeżeli tak nie jest,<br />

zmienić położenie bioabsorbowalnego materiału GORE® SEAMGUARD®<br />

wzmacniającego linię zszywania w taki sposób, aby pokrywał on<br />

wszystkie otwory na zszywki. Zamknąć i zablokować szczęki zszywacza,<br />

upewniając się, że poliestrowe nici nie znajdują się wewnątrz<br />

szczęk zszywacza. W czasie wsuwania zszywacza przez trokar (lub<br />

nacięcie w klatce piersiowej) szczęki zszywacza utrzymywać w stanie<br />

zablokowanym. Odblokować zszywacz, umożliwiając mu powrót do<br />

całkowicie otwartej pozycji. Umieścić zszywacz nad tkanką, która ma<br />

być poddana resekcji (Rysunek 13). Upewnić się, że poliestrowe nici nie<br />

znajdują się wewnątrz szczęk zszywacza. Zamknąć i zablokować szczęki<br />

zszywacza. Pociągnąć za nić, aby zwolnić bioabsorbowalny materiał<br />

GORE® SEAMGUARD® wzmacniający linię zszywania ze szczęk zszywacza<br />

(Rysunek 14). Uruchomić zszywacz. Wyrzucić nić.<br />

LITERATURA<br />

1 Katz AR, Mukherjee DP, Kaganov AL, Gordon S. A new synthetic<br />

monofilament absorbable suture made from polytrimethylene<br />

carbonate. Surgery, Gynecology & Obstetrics 1985;161(3):213-222.<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!