Gaitasun komunikatiboa eta hizkuntzen arteko elkar eragina EAE-ko ...
Gaitasun komunikatiboa eta hizkuntzen arteko elkar eragina EAE-ko ...
Gaitasun komunikatiboa eta hizkuntzen arteko elkar eragina EAE-ko ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EMAITZAK<br />
8.2. LEHENENGO IKERKETA GALDERAREN EMAITZAK: NOLAKOA DA IKAS-<br />
LE ELEANITZEK EUSKARAZ LORTUTAKO GAITASUN KOMUNIKATIBOA?<br />
Hauek dira ikasle eleanitzek euskaraz<strong>ko</strong> prob<strong>eta</strong>n lortuta<strong>ko</strong> <strong>Gaitasun</strong><br />
Komunikatiboari buruz<strong>ko</strong> emaitzak testu mota ezberdinen azterk<strong>eta</strong>n oinarrituta.<br />
8.2.1. IKASLE ELEANITZEK EUSKARAZ LORTUTAKO GAITASUN<br />
KOMUNIKATIBOA TESTU MOTA EZBERDINETAN.<br />
Ekintza <strong>Gaitasun</strong>a:<br />
8.2.1.1. Euskaraz<strong>ko</strong> probak: IDAZMENA 1 (Deskribapena).<br />
Ikasleen gehiengoak asmatu du, ekintza gaitasuna erabiliz, asmo <strong><strong>ko</strong>munikatiboa</strong>ren<br />
xedea ongi biribiltzen; hots, hartzaileari argazkian ikusten denaren berri ematen.<br />
Badira, argazkiaren publizitate-jatorria asmatu dutenak. Deskribapena modu<br />
zehatz, zuzen <strong>eta</strong> pertsonalean egiteaz batera, argazkiaren jatorria azalduz biribiltzen<br />
dute lana: “niri telefonia enpresa baten promozio kanpaña bat dela iruditzen<br />
zait (8E), “nere ustez telefono <strong>ko</strong>npainia baten anuntzioa da” (5E).<br />
Arik<strong>eta</strong>ren xedeari dagokionez, testu <strong>ko</strong>herentea lortu ez dutenek arrazoi<br />
ezberdinengatik huts egin dute. Gehientsuenek argazkian ikusita<strong>ko</strong>a modu okerrean<br />
interpr<strong>eta</strong>tu dute, errealitatearekin loturarik ez duten “tesiak” eraikiz. Adibidez,<br />
ikasle batek EEBBak Hego Amerikan <strong>ko</strong>katzen ditu. Honek erabat zapuzten du testuaren<br />
ilokuzioz<strong>ko</strong> indarra (8E). Talde bere<strong>ko</strong> beste batek, “yes” hitza azaltzera<strong>ko</strong>an<br />
Japoniatik ingelesez hitz egiten den leku<strong>eta</strong>ra telefonoa merkeagoa dela ulertu<br />
du, argazki<strong>ko</strong> pertson<strong>eta</strong><strong>ko</strong> bat telefonoz lasai hitz egiten ikusten duela<strong>ko</strong> (8E).<br />
Hirugarren batek “yes” hitza agertzeari hona<strong>ko</strong> azalpena aurkitu dio: “Guzti<br />
horren goran dagoen “yes” horrek nere ustez, bi pertsona kultura ezberdine<strong>ko</strong>ak<br />
<strong>elkar</strong>ri lagun diotela, hizkera, kultura... <strong>ko</strong>ntutan hartu gabe <strong>eta</strong> yes horrek orri<br />
baietz esan nahi du” (5G).<br />
Igarle lan honek badu bere oihartzuna forma aldetik ere kasu batzu<strong>eta</strong>n.<br />
Honela, ikasle batzuen hutsegitea hipotesi/frogak eraikitzean datza. Zeozeren<br />
berri ematen dute, baina ikaragarriz<strong>ko</strong> ziurtasun faltaz. Aurrean duten argazkia<br />
deskribatu baino, berta<strong>ko</strong>ari buruz<strong>ko</strong> hipotesiak egiten dituzte. Honela, jasotzailearengan<br />
lortu nahi den efektua desitxuratua gertatzen da. Duda-muda gehiegi azaltzen<br />
dira <strong>eta</strong> arik<strong>eta</strong>ren helburua hanka-motz geratzen da.<br />
163