Template BA B168xH238 - Hormann.be
Template BA B168xH238 - Hormann.be
Template BA B168xH238 - Hormann.be
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PORTUGUÊS<br />
Para programar o módulo de radiofrequência ou anular os<br />
seus dados, as seguintes condições devem ser cumpridas:<br />
• O funcionamento de ajuste não está activo (interruptor<br />
DIL 4 em OFF).<br />
• Os batentes não são deslocados.<br />
• O tempo de a<strong>be</strong>rtura ou o tempo de pré-aviso não estão<br />
activos.<br />
Notas:<br />
• Para o funcionamento do automatismo com<br />
radiofrequência, uma tecla tem de ser programada num<br />
módulo de radiofrequência integrado.<br />
• A distância entre o telecomando e o automatismo<br />
deveria corresponder, no mínimo, a 1 m.<br />
• Aquando da utilização em simultâneo, os telemóveis<br />
GSM 900 poderão influenciar o alcance do telecomando.<br />
8.2.1 Ajuste das teclas do emissor de<br />
radiofrequência para um módulo de<br />
radiofrequência integrado<br />
Funcionamento com 1 batente:<br />
Canal 1/2 =<br />
Batente A<br />
Funcionamento com 2 batentes:<br />
Canal 1 =<br />
Batente A+B<br />
Canal 2 =<br />
Batente A<br />
1. Premir brevemente o interruptor de platina P 1x para o<br />
canal 1 ou 2x para o canal 2. Se premir novamente o<br />
interruptor de platina P, a disponibilização de<br />
programação de radiofrequência é concluída de<br />
imediato.<br />
Dependendo do canal que se pretende programar, o<br />
LED RT pisca 1x (para o canal 1) ou 2x (para o canal 2).<br />
Durante esse tempo, uma tecla do emissor pode ser<br />
programada para a função pretendida.<br />
2. Premir a tecla do emissor que deve ser ajustada, até que<br />
o LED RT na platina sinalize rapidamente com<br />
intermitência.<br />
Agora o código de radiofrequência desta tecla do<br />
emissor está memorizada no módulo de radiofrequência<br />
integrado (ver a ilustração 14a/14b).<br />
8.2.2 Anulação de todos os dados num módulo de<br />
radiofrequência integrado<br />
1. Premir e manter premido o interruptor de platina P.<br />
O LED RT pisca lentamente e sinaliza a disponibilidade<br />
de anulação.<br />
A intermitência passa para um ritmo mais rápido.<br />
Agora os códigos de radiofrequência ajustados de todos<br />
os emissores estão anulados.<br />
2. Soltar o interruptor de platina P.<br />
8.3 Receptor externo<br />
Ao invés de um módulo de radiofrequência integrado, um<br />
receptor externo para as funções Impulso e Batente de<br />
arrastamento pode ser utilizado para o comando do<br />
automatismo do portão.<br />
8.3.1 Ligar o receptor externo<br />
1. Encaixar a ficha de um receptor externo no respectivo<br />
encaixe (ver a ilustração 11.8). Os condutores de um<br />
receptor externo devem ser ligados da seguinte forma:<br />
– GN ao borne 20 (0 V)<br />
– WH no borne 21 (sinal para o comando de impulso,<br />
canal 1, 0 V ligado)<br />
– BN ao borne 5 (+24 V)<br />
– YE no borne 22 (sinal para o batente de<br />
arrastamento, canal 2, 0 V ligado). Só num receptor<br />
com 2 canais.<br />
2. Anular os dados de um módulo de radiofrequência<br />
integrado para evitar a configuração dupla (ver o<br />
capítulo 8.2.2).<br />
3. Ajustar as teclas do emissor para a função Impulso<br />
(canal 1) e Batente de arrastamento (canal 2) para o<br />
receptor externo de acordo com as instruções de<br />
funcionamento.<br />
Nota:<br />
O fio da antena do receptor de radiofrequência externo não<br />
deverá entrar em contacto com objectos de metal (pregos,<br />
escoras, etc.). A melhor orientação terá de ser conseguida<br />
através de tentativas. Aquando da utilização em simultâneo,<br />
os telemóveis GSM 900 poderão influenciar o alcance do<br />
telecomando.<br />
8.3.2 Extracto da declaração de conformidade para o<br />
destinatário<br />
A conformidade do produto acima referido foi comprovada,<br />
de acordo com as normas das directivas nos termos do artigo<br />
3º das directivas R&TTE 1999/5/CE. As seguintes normas<br />
foram igualmente cumpridas:<br />
• EN 60950:2000<br />
• EN 300 220-1<br />
• EN 300 220-3<br />
• EN 301 489-1<br />
• EN 300 489-3<br />
A declaração de conformidade original pode ser exigida do<br />
fabricante.<br />
9<br />
Funcionamento<br />
AVISO<br />
Perigo de lesão durante a deslocação<br />
do portão<br />
Na zona do portão, aquando da<br />
movimentação, poderão ocorrer lesões<br />
ou danos materiais.<br />
▶ As crianças não brinquem junto do<br />
sistema de portão.<br />
▶ Certifique-se que na área de<br />
movimento do portão não se<br />
encontrem pessoas ou objectos.<br />
▶ Certifique-se que entre o portão e o<br />
mecanismo do automatismo não se<br />
encontrem pessoas ou objectos.<br />
▶ Accione apenas o automatismo<br />
para o portão, se conseguir<br />
visualizar a zona de movimento do<br />
portão e esta tiver apenas um<br />
dispositivo de segurança.<br />
▶ Verifique a deslocação do portão<br />
até que o mesmo tenha atingido a<br />
posição final.<br />
▶ Transponha as a<strong>be</strong>rturas de portão<br />
de sistemas telecomandados à<br />
distância somente quando o portão<br />
estiver na posição final<br />
Portão A<strong>be</strong>rto!<br />
164 TR10A078 RE / 07.2010