Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Istruzioni per l'uso Slovacco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SK<br />
Uloženie všetkých nahratých<br />
obrazových údajov<br />
Ak chcete zabrániť strate údajov, pravidelne<br />
ukladajte všetky nasnímané zábery na externé<br />
médiá. Odporúčame vám, aby ste nasnímané<br />
zábery ukladali pomocou počítača na disk,<br />
ako je napríklad disk DVD-R. Na uloženie<br />
nasnímaných záberov môžete použiť aj<br />
videorekordér alebo rekordér DVD/HDD (s. 47).<br />
Nemôžete vytvoriť disk AVCHD z obrazových<br />
údajov, ktoré boli nasnímané s položkou<br />
(MENU) [Show others] [ REC<br />
MODE] (v kategórii [SHOOTING SET])<br />
nastavenou na hodnotu [HD FX]. Údaje uložte<br />
na disk Blu-ray Disc alebo pomocou externého<br />
média (s. 43, 45).<br />
Poznámky k batérii a sieťovému<br />
adaptéru striedavého prúdu<br />
Po vypnutí kamkordéra vždy vyberte batériu<br />
alebo odpojte sieťový adaptér striedavého<br />
prúdu.<br />
Odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu<br />
od kamkordéra tak, že súčasne uchopíte<br />
kamkordér aj konektor DC.<br />
Poznámka k teplote kamkordéra/<br />
batérie<br />
Keď je teplota kamkordéra alebo batérie<br />
extrémne vysoká alebo nízka, môže sa stať,<br />
že nebudete môcť nahrávať ani prehrávať.<br />
Kamkordér disponuje ochrannými funkciami<br />
pre takéto situácie. V takomto prípade sa na<br />
obrazovke LCD a v hľadáčiku zobrazí indikátor.<br />
Keď je kamkordér pripojený k počítaču<br />
alebo k príslušenstvu<br />
Nepokúšajte sa formátovať nahrávacie médium<br />
kamkordéra pomocou počítača. Ak to urobíte,<br />
váš kamkordér nemusí pracovať správne.<br />
Pri pripájaní kamkordéra k inému zariadeniu<br />
pomocou komunikačných káblov skontrolujte,<br />
či zasúvate zástrčku konektora správnym<br />
spôsobom. Násilné vtláčanie zástrčky môže<br />
poškodiť koncový konektor a viesť k poruche<br />
kamkordéra.<br />
Ak nie je možné prehrávať ani nahrávať<br />
zábery, použite funkciu [MEDIA<br />
FORMAT]<br />
V prípade dlhodobého opakovaného<br />
nahrávania a vymazávania záberov dochádza<br />
k fragmentácii údajov na nahrávacom médiu.<br />
Zábery sa nemusia dať ukladať alebo snímať.<br />
V takom prípade svoje zábery uložte najprv<br />
na externé médium určitého typu, a potom<br />
spustite funkciu [MEDIA FORMAT] tak, že sa<br />
postupne dotknete položiek (MENU)<br />
[Show others] [MEDIA FORMAT] (v<br />
kategórii [MANAGE MEDIA]) položky<br />
požadovaného média [YES] [YES] <br />
.<br />
Poznámky k voliteľnému príslušenstvu<br />
Odporúčame vám používať originálne<br />
príslušenstvo od spoločnosti <strong>Sony</strong>.<br />
Pôvodné príslušenstvo od spoločnosti <strong>Sony</strong><br />
nemusí byť dostupné v niektorých krajinách<br />
alebo oblastiach.<br />
Informácie o tejto príručke, ilustráciách<br />
a informáciách na obrazovke<br />
Obrázky s príkladmi, ktoré sú použité v tejto<br />
príručke na ilustráciu, boli nasnímané pomocou<br />
statického digitálneho fotoaparátu, a preto sa<br />
môžu odlišovať od obrázkov a indikátorov, ktoré<br />
sa v skutočnosti zobrazujú na obrazovke vášho<br />
kamkordéra. Vyobrazenia kamkordéra a jeho<br />
obrazoviek sú zväčšené alebo zjednodušené, aby<br />
boli názornejšie.<br />
V tejto príručke sa interná pamäť (<strong>HDR</strong>-<br />
CX550E/CX550VE) a pevný disk (<strong>HDR</strong>-<br />
<strong>XR550E</strong>/XR550VE) kamkordéra, ako aj<br />
pamäťová karta označujú ako „nahrávacie<br />
médiá“.<br />
Disk DVD, ktorý bol nahratý v kvalite obrazu<br />
s vysokým rozlíšením (HD) sa v tejto príručke<br />
označuje ako disk AVCHD.<br />
Dizajn a technické parametre kamkordéra<br />
a príslušenstva sa môžu zmeniť bez<br />
predchádzajúceho upozornenia.