Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Istruzioni per l'uso Slovacco
Sony HDR-XR550E - HDR-XR550E Istruzioni per l'uso Slovacco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ak sa nahrávanie dokončí, ale údaje sa stále zapisujú na nahrávacie médium, tento stav bude indikovaný<br />
spôsobmi uvedenými nižšie. Počas tejto doby chráňte kamkordér pred nárazmi a vibráciami a nevyberajte<br />
batériu ani neodpájajte sieťový adaptér striedavého prúdu.<br />
Indikátor prístupu (s. 19) svieti alebo bliká<br />
Ikona média v pravom hornom rohu obrazovky LCD bliká<br />
Tipy<br />
Informácie o čase, ktorý je k dispozícii na nahrávanie pre videozáznamy, nájdete na strane 69.<br />
Počas nahrávania videozáznamu môžete úplným stlačením tlačidla PHOTO snímať fotografie (Dual Rec).<br />
Po rozpoznaní tváre sa zobrazí biely rámček a kvalita obrazu okolo tváre sa automaticky optimalizuje<br />
([FACE DETECTION]).<br />
Preferovanú tvár môžete určiť tak, že sa jej dotknete.<br />
V predvolenom nastavení sa fotografia automaticky nasníma, keď kamkordér počas nahrávania<br />
videozáznamu zistí úsmev osoby (Rozpoznávanie úsmevu).<br />
Z nahratých videozáznamov môžete vytvoriť statické zábery.<br />
Ak chcete zistiť, koľko času máte k dispozícii na nahrávanie, odhadovanú zostávajúcu kapacitu atď.,<br />
postupne sa dotknite položiek (MENU) [Show others] [MEDIA INFO] (v kategórii<br />
[MANAGE MEDIA]).<br />
Obrazovka LCD kamkordéra dokáže zobrazovať záznam obrazov v rámci celej obrazovky (úplné<br />
zobrazenie pixlov). Pri prehrávaní na televízore, ktorý nie je kompatibilný s úplným zobrazením pixlov,<br />
to môže spôsobiť mierne orezanie horného, spodného, pravého a ľavého okraja obrazu. V takom prípade<br />
nastavte položku [GUIDEFRAME] na možnosť [ON] a snímky nahrávajte prostredníctvom pomocného<br />
vonkajšieho rámu zobrazeného na displeji.<br />
Ak chcete nastaviť uhol panela LCD, najprv otvorte panel LCD tak, aby s kamkordérom zvieral uhol<br />
90 stupňov (), a potom nastavte požadovaný uhol ().<br />
90 stupňov (max.)<br />
90 stupňov<br />
180 stupňov (max.)<br />
smerom ku<br />
kamkordéru<br />
Ak nahrávanie vykonávate iba pomocou hľadáčika, vysuňte hľadáčik a zatvorte panel LCD. Ak sa<br />
indikátor v hľadáčiku zobrazuje rozmazaný, posuňte páčku hľadáčika, ktorý sa nachádza na bočnej strane<br />
hľadáčika.<br />
Parameter [ STEADYSHOT] je predvolene nastavený na hodnotu [ACTIVE].<br />
22 SK