02.05.2013 Views

Volledig proefschrift (997 kB) - Les 4 vents - Siep Kooi

Volledig proefschrift (997 kB) - Les 4 vents - Siep Kooi

Volledig proefschrift (997 kB) - Les 4 vents - Siep Kooi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

In het 'Avant Propos' trekt Merleau-Ponty een vergelijking tussen het analyseren van teksten en het kennen van de<br />

ander. Daarom onderscheidt het (belevings)-verhaal zich minder van het wijsgerige betoog dan oppervlakkig lijkt:<br />

"Ware filosofie betekent het opnieuw leren zien van de wereld. In die zin kan een verteld verhaal een even<br />

'diepzinnige' uitdrukking van de wereld geven als een wijsgerige verhandeling" (PP, p.XVI). Door in deze<br />

paragraaf beide type's 'verhalen' nader te analyseren, komen de specifieke hoedanigheden van de 'tussenwereld'<br />

dichterbij.<br />

Merleau-Ponty belicht de 'verhaalkant' in zijn existentiële analyse 'De roman en de metafysica'. 2 Dit<br />

essay behandelt de psychologische roman 'L'invitée' van Simone de Beauvoir, 3 al wordt de daarin beschreven<br />

relatie-problematiek door Merleau-Ponty niet psychologisch, maar metafysisch geduid.<br />

De roman behandelt het turbulente existentiële levensgevoel van het vooroorlogse Frankrijk. De Beauvoir<br />

schreef haar sterk autobiografische boek rond het thema van het 'ménage à trois', waarbinnen elk van de drie<br />

hoofdpersonages op zijn of haar manier dieper tot de ander wil doordringen. Het hoofdthema kan omschreven<br />

worden als een 'expérience de l'Autre', een ervaring die voor Françoise - het personage van waaruit het verhaal<br />

geschreven is - de kern van haar bestaan uitmaakt. Die ander is Pierre, van wie zij weet dat hij evenveel in hun<br />

relatie investeert als zij. Zij houden van elkaar: "Jij en ik zijn helemaal één; het is een feit, weet je, dat je geen<br />

definitie van één van ons afzonderlijk kunt geven" (De Beauvoir, p.22). Voor Françoise krijgt een gebeurtenis pas<br />

betekenis, als zij die met Pierre heeft gedeeld. Voor haar bestaat er geen eenzaamheid, geen mijn of dijn. Het geluk<br />

van de één is het geluk van de ander, de vermoeidheid van de één is de vermoeidheid van de ander. Samen leven<br />

zij één enkel leven. Dat maakt haar gelukkig en brengt haar tot het besef dat zij het centrum van de wereld is, het<br />

centrum van Parijs. 4<br />

Pierre is voor Françoise geen ding in zijn eigen wereld, geen omlijsting van haar leven, zoals andere<br />

mannen dat voor haar zijn. Hun relatie is van dien aard dat hun anders-zijn tegenover elkaar heel bijzonder is:<br />

"Maar hij is niet meer een Ander. Françoise en Pierre hebben een sfeer van oprechtheid met elkaar gecreëerd en<br />

een taalsysteem (machine de langage) geconstrueerd, zodanig dat zij bij elkaar kunnen blijven, ook als zij<br />

gescheiden zijn, dat zij vrij blijven in hun eenheid", en in aansluiting daarop citeert Merleau-Ponty uit de roman:<br />

"'er was slechts één leven en in het centrum daarvan bevond zich één wezen dat je niet kon benoemen met hij of ik,<br />

doch uitsluitend met wij'" (SNS, p.59), of, zoals De Beauvoir elders stelt: "Ons verleden, onze toekomst, onze<br />

ideeën, onze liefde ... nooit zei ze 'ik'" (De Beauvoir, p.162).<br />

Door een 'taalsysteem' te construeren, afspraken en beloftes te organiseren, proberen de hoofdpersonages<br />

hun relatie in stand te houden. Daarbij staat voorop dat hun individuele ervaringen een gemeenschappelijke basis<br />

hebben: "(...) het zijn-met-z'n-tweeën (l'être à deux) wordt gevoed door alles wat er aan ieder apart gebeurt. Pierre<br />

is voor Françoise geen ondoorzichtig wezen dat alles maskeert, hij is slechts een gedragslijn even helder voor haar<br />

als voor zichzelf, in overeenstemming met een wereld die niet zijn privé-leven is, maar evengoed die van<br />

Françoise" (SNS, p.59). Geconstrueerde samenlevingsvormen blijken echter weinig innerlijk kracht te hebben en<br />

kunnen daarom gemakkelijk scheuren. Eerst vernemen wij hoe Françoise in de gelegenheid is een relatie met een<br />

collega aan te knopen, maar dat niet doet uit respect voor Pierre. Zij offert zich op, een gegeven waaraan<br />

Merleau-Ponty veel aandacht besteedt: "Het boek begint met de opoffering van Françoise. (...) 'Ik heb niets te<br />

verliezen, zei Françoise bij zichzelf, omdat ik mijn liefde voor Pierre ben'", maar, gaat hij verder: "Is Françoise<br />

wel helemaal in het 'être à deux' dat zij hebben geconstrueerd? Deze gemeenschappelijke wereld (monde commun)<br />

van hun onvermoeibare gesprekken wordt steeds groter, maar is het wel die wereld zelf, of eerder een kunstmatige<br />

omgeving, en hebben zij niet de eigenliefde van hun binnenleven uitgewisseld voor dat van een gezamenlijk leven<br />

(vie à deux)?" (SNS, p.60).<br />

De hechtheid van deze constructie, dit 'wonder met twee hoofden', deze 'bekrompenheid van hun<br />

gezamenlijke wereldje', zoals Merleau-Ponty gekscherend zegt (SNS, p.61) wordt getoetst door de komst van<br />

Xavière. Françoise heeft weliswaar sympathieke gevoelens voor haar, maar met lede ogen ziet zij hoe moeilijk het<br />

voor Pierre is om zijn liefde voor beide vrouwen te verdelen, en voor zichzelf het probleem van de opoffering op te<br />

lossen. Het werpt haar terug op kernvragen naar vrijheid en gebondenheid, eenzaamheid en macht. Haar bestaan<br />

wordt bedreigd. De evidenties die haar nooit deden twijfelen aan zichzelf en aan haar relatie met Pierre,<br />

verdwijnen op slag. De plek waar zij zich bevindt is niet langer het centrum van Parijs, zoals zij dat altijd had<br />

beleefd: "Het middelpunt van Parijs was het café waar Pierre en Xavière aan een tafeltje zaten en Françoise

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!