02.05.2013 Views

Volledig proefschrift (997 kB) - Les 4 vents - Siep Kooi

Volledig proefschrift (997 kB) - Les 4 vents - Siep Kooi

Volledig proefschrift (997 kB) - Les 4 vents - Siep Kooi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

middel van intercultureel<br />

onderwijs worden<br />

verwezenlijkt. Het doel is:<br />

wederzijdse aanpassing van<br />

meerderheid en minderheden<br />

met als grondslag de<br />

gelijkwaardigheid van<br />

culturen. Wanneer in 1983 de<br />

Minderhedennota' verschijnt<br />

is het begrip<br />

'intercultureel onderwijs'<br />

volkomen geïntegreerd. De<br />

doelstelling luidt:<br />

onderwijs moet er rekening<br />

mee houden dat de leerlingen<br />

opgroeien in een<br />

multiculturele samenleving;<br />

dit geschiedt door<br />

intercultureel onderwijs.<br />

9... Kenmerkend voor de manier waarop aanvankelijk over de<br />

term 'interculturaliteit' werd gedacht is de titel van het<br />

artikel 'Interculturele week gaf docenten en leerlingen betere<br />

kijk op buitenlander' (SW, 1e jrg. 80/81, no.4, p.10 ev.).<br />

Leerkrachten willen 'buitenlandse leerlingen in die<br />

interculturele week eens goed uiteenzetten hoe het hier in<br />

Nederland allemaal toegaat' en hun bovendien 'de kans geven om<br />

iets van zichzelf te presenteren'. De leerkrachten gaan uit<br />

van een 'interculturele houding', zoals zij zeggen, maar zijn<br />

bang 'dat je verzandt in idealistisch geleuter', zoals één van<br />

hen het uitdrukt. Er is die week 'gewoon een hoop geleerd van<br />

de leerlingen', maar: "Hun houding is daardoor niet veranderd,<br />

die was al positief ten aanzien van de buitenlandse jongeren".<br />

Dit geldt ook voor de kinderen: "Jongeren zijn elkaar blijven<br />

uitschelden, ook na die interculturele week (...)".<br />

Een basisschool, waarvan een derde deel uit allochtone<br />

kinderen bestaat, ziet zich plotseling een 'voorbeeldfunctie'<br />

voor intercultureel onderwijs opgedrongen (SW, 4e jrg. 83/84,<br />

no.3, p.77 ev.). Een leerkracht: "De term had ik ooit wel eens<br />

gehoord, maar wat intercultureel onderwijs nou precies was...<br />

dat was voor het hele team een gesloten boek".<br />

Een andere leerkracht zegt: "Ik denk dat het gemopper op<br />

intercultureel onderwijs voortkomt uit de indruk van<br />

leerkrachten van 'dat is weer iets wat erbij komt'. We moeten<br />

ons ook al bezig houden met geestelijke stromingen en<br />

maatschappelijke verhoudingen, waar ICO nog eens bovenop komt.<br />

(...) ICO is een beladen term. Op sommige scholen krijgen ze<br />

al buikpijn als je dat woord noemt. Dit gebeurt dan, terwijl<br />

ik er van overtuigd ben dat er in het dagelijks handelen op<br />

scholen al elementen van intercultureel onderwijs zitten" (SW,<br />

11e jrg. 90/91, no.5, p.172 ev.).<br />

In het artikel 'Iedereen is gelijk...' (SW, 12e jrg. 91/92,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!