14.04.2013 Views

As tensões temporais em Mrs Dalloway

As tensões temporais em Mrs Dalloway

As tensões temporais em Mrs Dalloway

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

108<br />

verge of insanity; husbands and wives. He had to decide questions of<br />

appaling difficulty. Yet – what she felt was, one wouldn’t like Sir<br />

William to see one unhappy. No, not that man. 230<br />

Ao ver Sir William conversando com Richard, Clarissa sentia algo estranho no ar,<br />

como se soubesse – através do próprio corpo -, que algo havia acontecido. É como se<br />

antecipasse, desta forma, a notícia da morte do Septimus, s<strong>em</strong> nunca ter tido qualquer relação<br />

com ele. Além disso, t<strong>em</strong> a mesma sensação sobre o caráter do renomado Sir William. Não<br />

gostaria de estar infeliz <strong>em</strong> suas mãos. Não nas mãos deste hom<strong>em</strong>. Talvez algo perverso da<br />

natureza humana se presentifique também para Clarissa, tal como para Septimus. Ela não<br />

sabia exatamente o quê não gostava naquele hom<strong>em</strong>. É possível apontar uma relação de<br />

duplicidade entre os personagens de Septimus e Clarissa, ou d<strong>em</strong>onstrar a existência de uma<br />

relação de afinidade, e ás vezes, completude, entre estes dois indivíduos que não mantêm<br />

nenhum vínculo social, mas parec<strong>em</strong> ser necessários um ao outro. Richard concordava com<br />

Clarissa: não gostava do gosto de Sir William, n<strong>em</strong> do seu cheiro. No entanto, ele é um<br />

médico muito b<strong>em</strong> conceituado; extr<strong>em</strong>amente capaz. Apesar de haver este desgosto dos<br />

<strong>Dalloway</strong> pelo Sir William, todos ocupavam um mesmo nível hierárquico na sociedade e<br />

eram reconhecidos <strong>em</strong> suas funções, devendo manter um laço social, mesmo que vazio e<br />

insincero. Enquanto os dois homens conversavam sobre os efeitos contrários da terapia de<br />

choque, Lady Bradshaw contou a Clarissa, <strong>em</strong> voz baixa, sobre o acontecimento da morte do<br />

Septimus.<br />

[...] ‘just as we were starting, my husband was called up on the<br />

telephone, a very sad case. A young man (that is what Sir William is<br />

telling Mr <strong>Dalloway</strong>) had killed himself. He had been in the army.’<br />

Oh! thought Clarissa, in the middle of my party, here’s death, she<br />

thought. 231<br />

Ao contar o “caso” para Clarissa, Lady Bradshaw associa diretamente a idéia do<br />

suicídio do jov<strong>em</strong> Septimus à sua experiência na guerra, como se estivesse afirmando que a<br />

passag<strong>em</strong> pela guerra levasse inevitavelmente à morte. Esta concepção não seria percebida,<br />

230 Id<strong>em</strong>. “Por que sentira uma crispação, à vista daquele hom<strong>em</strong>, falando com Richard? Parecia o que de fato<br />

era, um grande médico. Um hom<strong>em</strong> no apogeu da sua carreira, poderoso, um tanto gasto. Pois cumpria<br />

considerar os casos que se lhe apresentavam: gente nos últimos degraus da decadência; gente às portas da<br />

loucura; maridos e mulheres. Tinha de resolver probl<strong>em</strong>as terrivelmente difíceis... Mas... no íntimo, não lhe<br />

agradaria que Sir William a visse desgraçada. Não; qualquer outro, menos aquele hom<strong>em</strong>”. Id<strong>em</strong>.<br />

231 Id<strong>em</strong>, p. 133. “[...] ‘justamente quando íamos sair, telefonaram para meu marido, um caso tristíssimo’. Um<br />

jov<strong>em</strong> (era o que Sir William estava contando a Mr. <strong>Dalloway</strong>) se havia suicidado. Oh! pensou Clarissa, no<br />

meio da minha festa aparece a morte, pensou”. p. 176.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!