As tensões temporais em Mrs Dalloway
As tensões temporais em Mrs Dalloway
As tensões temporais em Mrs Dalloway
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
n<strong>em</strong> mesmo consciente, para alguém como Lady Bradshaw. Parece que a própria linguag<strong>em</strong><br />
t<strong>em</strong> o dever de pronunciar, e revelar, tal conseqüência da guerra. A travessia de Septimus<br />
pelos campos de batalha resultou, certamente, <strong>em</strong> uma morte, que só veio a atingir a<br />
totalidade do seu espírito e a materialidade do seu corpo através do ato do suicídio 232 . A morte<br />
adentra, novamente, a festa da Clarissa. Ela continua seu caminho pela festa, entrando no<br />
quarto onde haviam estado o Primeiro Ministro e Lady Bruton. Não havia mais ninguém lá. O<br />
quarto estava vazio. “The party’s splendour fell to the floor, so strange it was to come in alone<br />
in her finery” 233 . A solidão se presentifica e retira o valor da materialidade. Frente à morte, a<br />
posição social da Clarissa como perfeita anfitriã, se esvai. Ela mesma se sente só, no espaço<br />
vazio do quarto.<br />
109<br />
What business had the Bradshaws to talk of death at her party?<br />
A young man had killed himself. And they talked of it at her party –<br />
the Bradshaws talked about death. He had killed himself – but how?<br />
Always her body went through it, when she was told, first, suddenly,<br />
of an accident; her dress flamed, her body burnt. He had thrown<br />
himself from a window. Up had flashed the ground; through him,<br />
blundering, bruising, went the rusty spikes. There he lay with a thud,<br />
thud, thud in his brain, and then a suffocation of blackness. So she<br />
saw it. But why had he done it? And the Bradshaws talked of it at her<br />
party! 234<br />
232<br />
De acordo com a leitura de Apter, é possível pensar que uma primeira morte de Septimus aconteceu no<br />
próprio campo de batalha, através da morte de seu amigo Evan. Foi então que Septimus refletiu o horror da<br />
falta de sentido na sociedade, dentro da qual só foi possível ‘sobreviver’ por um breve t<strong>em</strong>po. Segundo o<br />
autor, “the undefended self is seen in Septimus Warren Smith who becomes everyone’s victim because he<br />
cannot use, even t<strong>em</strong>porarily, the self-righteous clarity found in normal life. His insanity was triggered by the<br />
death, during the War, of his friend, Evans. He believes he looked upon Evan’s death with indifference, yet<br />
what he actually does is to realise the public’s indifference [....] Thus, when Septimus feels nothing, he is<br />
looking upon his friend’s death with the eyes of the world, and the eyes of the world drive him insane”.<br />
APTER, T. E. Self-Defense and Self-Knowledge.The Function of Vanity and Friendship in Virginia Woolf.<br />
In: WARNER, Eric (ed.). Virginia Woolf. A Centenary Perspective. New York: St. Martin’s Press, 1984. p.<br />
90-91. “O self indefeso é visto <strong>em</strong> Septimus Warren Smith que se torna a grande vítima <strong>em</strong> função de sua<br />
incapacidade <strong>em</strong> usar, mesmo que t<strong>em</strong>porariamente, a claridade encontrada na vida normal. Sua insanidade foi<br />
causada pela morte, durante a Guerra, de seu amigo Evans. Ele acredita ter percebido a morte de Evans com<br />
indiferença, no entanto, ele tomou conhecimento da indiferença do público [...] Logo, quando Septimus nada<br />
sente, ele está a perceber a morte de seu amigo através dos olhos do mundo, e os olhos do mundo o deixam<br />
louco” (Tradução de minha autoria).<br />
233<br />
WOOLF, Virginia. <strong>Mrs</strong> <strong>Dalloway</strong>, op. cit., p. 133. “O esplendor da festa caiu por terra, tão estranho era estar<br />
ali sozinho, naquele luxo”. p. 176.<br />
234<br />
Id<strong>em</strong>. “Que tinham os Bradshaws de falar <strong>em</strong> morte na sua festa? Um jov<strong>em</strong> se havia suicidado. E falavam<br />
disso na sua festa – os Bradshaws falavam de morte. Suicidado... mas como? s<strong>em</strong>pre que lhe falavam num<br />
acidente, sentia-o, logo, <strong>em</strong> si mesma; o seu vestido <strong>em</strong> chamas, o seu corpo carbonizado. Jogara-se de uma<br />
janela. O chão como que subia; duras, agudas, as pedras penetravam o corpo. Ali jazia (aquele golpe, aquele<br />
golpe no cérebro!), e depois o afogamento na treva. <strong>As</strong>sim o via. Mas por que fizera ele aquilo? e os<br />
Bradshaws falavam naquilo <strong>em</strong> sua festa!” Id<strong>em</strong>.