27.11.2014 Views

Preuzmite kompletan časopis broj 3 u PDF formatu - Portal kulture ...

Preuzmite kompletan časopis broj 3 u PDF formatu - Portal kulture ...

Preuzmite kompletan časopis broj 3 u PDF formatu - Portal kulture ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vîðeñjå<br />

Dorfmanovi memoari bacaju novo svetlo na<br />

ulogu tekstualne zajednice kao transnacionalne ili<br />

ekstrateritorijalne kontakt zone i značaja koji će ona<br />

ima ti u nje go vom ži vo tu. Kao mla dić, on pra ti svoju<br />

maj ku i oca na pu tu bro dom za Evro pu. U tom<br />

liminalnom prostoru, ploveći između kontinenata,<br />

kultura, jezika, istorija (između različitih „domovina”<br />

njegove porodice u Evropi i na američkom konti<br />

nen tu), na istom bro du ko jim je pi sac To mas Man<br />

plovio kući u Nemačku nakon dugogodišnjeg egzila,<br />

Dorfman doživljava epifaniju. On uviđa da književnost<br />

ili čitanje i pisanje tekstova može funkcionisati<br />

kao alternativa domu: to jest, tekst kao prenosiva,<br />

džepna patrija ili domovina koju čovek nosi u sebi.<br />

On počinje da raspoznaje vezu između teksta i zajednice<br />

nezavisno od geografije. On o ovom momentu<br />

piše u svojim memoarima, 14 ali u na šem in ter vjuu,<br />

Dorfman još detaljnije objašnjava svoju epifaniju:<br />

Na slu ći vao sam da je čo vek spo so ban da pu tu je<br />

ko ri ste ći svoj je zik i da bi mo gao da pi še i da će<br />

ta pi sa na reč pu to va ti dru ga či je od ru ke ko ja ga<br />

je na pi sa la ili od oka ko je ga je vi de lo ili mo zga<br />

ko ji ga je smi slio. To je bio po če tak pro ce sa. Što<br />

sam vi še či tao i pi sao na en gle skom je zi ku u Čileu,<br />

shva tio sam da ja ne mam pu bli ku u San tjagu<br />

osim ne ko li ci ne lju di ko ji bi mo gli da či ta ju<br />

mo je stva ri (nje go vi ro di te lji bi či ta li to što je on<br />

pi sao, na pri mer), ali po sto jao je taj ne ki ose ćaj<br />

da su mo je pri če na pi sa ne na je zi ku ko ji se ov de<br />

ne ukla pa, ali ko ji se ukla pa ne gde dru ge. 15<br />

On shva ta da je nje gov ose ćaj „pri pa da nja” proiz<br />

vod tek stu al nog ili knji žev nog dr ža vljan stva pre<br />

ne go na ci o nal nog dr ža vljan stva.<br />

U to vre me, on či ta New York Re vi ew of Bo oks<br />

i antologiju engleske književnosti, i Beketa, Oskara<br />

14 A. Dorf man, Heading South, Looking North: A bilingual<br />

Journey, Far rar, Stra us and Gi ro ux, New York, 1998, str. 84<br />

15 A. Dorf man, Per so nal in ter vi ew, 6. sep tem bar, 2008.<br />

Vajlda, Konrada i Nabokova. Značajno je napomenu<br />

ti da su ve ći nu tih knji ga ko je on či ta i sa ko ji ma<br />

se povezuje napisali oni koji su otišli negde drugde<br />

i ko ji pi šu na je zi ku ko ji im ni je ma ter nji. Ovo či tanje<br />

formira deo temelja njegovog osećaja pripadanja<br />

tekstualnoj zajednici. On objašnjava: „Počinjem da<br />

pronalazim srodne duše i u autorima koje sam čitao<br />

ali i [značajno] u njihovoj publici – mnogo godina<br />

kasnije, u razgovoru o ovim knjigama – uvideli smo<br />

da možemo da komuniciramo. 16 To je tek stu al na zajednica<br />

koju Brajan Stok (Brian Stock) objašnjava u<br />

svom istraživanju uspona srednjovekovne književnosti<br />

i re for me i je re tič kih po kre ta 11. i 12. ve ka. 17 Ove<br />

zajednice predstavljaju srednjovekovnog prethodnika<br />

Klifordovim kosmopolitskim kontakt zonama.<br />

Dorf ma no va knji žev nost – nje go vo pi sa nje i čita<br />

nje – sme šta ju ga u ta kve zo ne kon tak ta. On ob jašnja<br />

va ove ve ze kao čin iz grad nje za jed ni ce:<br />

Usta no vio sam da je ima lo smi sla što je ta mo<br />

bi lo lju di ko ji su i ra ni je bi li ta mo i ko ji su mogli<br />

da po sta nu to mesto gde sam sreo – sreo sam<br />

auto ra, ali sreo sam i dru ge či ta o ce [pri me ti te<br />

nje go vu upo tre bu te ri to ri jal nog je zi ka za opi siva<br />

nje pro ce sa ko ji je iz van me sta] [...] Sve vi še<br />

sam shva tao da su me ve o ma ja ko pri vla či li ti,<br />

haj de da ih na zo ve mo tran sna ci o nal ni in te lektu<br />

al ci. [...] Ja ko me je pri vla či la ide ja da mo žeš<br />

da ra diš na je zi ku ko ji se raz li ku je od tvog, od<br />

onog je zi ka ko jim si bio okru žen i ko ji ti je mogao<br />

da ti ne ku vr stu pred no sti. 18<br />

16 Dorf man, Per so nal in ter vi ew.<br />

17 B. Stock, Te Im pli ca ti ons of Li te racy: Writ ten Lan gu a ge<br />

and Mo dels of In ter pre ta tion in the Ele venth and Twelfth Centu<br />

ri es. Prin ce ton UP, Prin ce ton, 1983, str. 88–151. Stok razma<br />

tra pa ra lel nu upo tre bu tek sta od stra ne gru pe či ta la ca u<br />

ka snom sred njem ve ku i ose ćaj „so li dar no sti pro tiv spolj njeg<br />

sve ta”, ko ji su ta kva za jed nič ka či ta nja omo gu ći la ovim „tekstu<br />

al nim za jed ni ca ma” (str. 90).<br />

18 Dorf man, Per so nal in ter vi ew.<br />

235

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!