Preuzmite kompletan Äasopis broj 3 u PDF formatu - Portal kulture ...
Preuzmite kompletan Äasopis broj 3 u PDF formatu - Portal kulture ...
Preuzmite kompletan Äasopis broj 3 u PDF formatu - Portal kulture ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
vîðeñjå<br />
Dorfmanovi memoari bacaju novo svetlo na<br />
ulogu tekstualne zajednice kao transnacionalne ili<br />
ekstrateritorijalne kontakt zone i značaja koji će ona<br />
ima ti u nje go vom ži vo tu. Kao mla dić, on pra ti svoju<br />
maj ku i oca na pu tu bro dom za Evro pu. U tom<br />
liminalnom prostoru, ploveći između kontinenata,<br />
kultura, jezika, istorija (između različitih „domovina”<br />
njegove porodice u Evropi i na američkom konti<br />
nen tu), na istom bro du ko jim je pi sac To mas Man<br />
plovio kući u Nemačku nakon dugogodišnjeg egzila,<br />
Dorfman doživljava epifaniju. On uviđa da književnost<br />
ili čitanje i pisanje tekstova može funkcionisati<br />
kao alternativa domu: to jest, tekst kao prenosiva,<br />
džepna patrija ili domovina koju čovek nosi u sebi.<br />
On počinje da raspoznaje vezu između teksta i zajednice<br />
nezavisno od geografije. On o ovom momentu<br />
piše u svojim memoarima, 14 ali u na šem in ter vjuu,<br />
Dorfman još detaljnije objašnjava svoju epifaniju:<br />
Na slu ći vao sam da je čo vek spo so ban da pu tu je<br />
ko ri ste ći svoj je zik i da bi mo gao da pi še i da će<br />
ta pi sa na reč pu to va ti dru ga či je od ru ke ko ja ga<br />
je na pi sa la ili od oka ko je ga je vi de lo ili mo zga<br />
ko ji ga je smi slio. To je bio po če tak pro ce sa. Što<br />
sam vi še či tao i pi sao na en gle skom je zi ku u Čileu,<br />
shva tio sam da ja ne mam pu bli ku u San tjagu<br />
osim ne ko li ci ne lju di ko ji bi mo gli da či ta ju<br />
mo je stva ri (nje go vi ro di te lji bi či ta li to što je on<br />
pi sao, na pri mer), ali po sto jao je taj ne ki ose ćaj<br />
da su mo je pri če na pi sa ne na je zi ku ko ji se ov de<br />
ne ukla pa, ali ko ji se ukla pa ne gde dru ge. 15<br />
On shva ta da je nje gov ose ćaj „pri pa da nja” proiz<br />
vod tek stu al nog ili knji žev nog dr ža vljan stva pre<br />
ne go na ci o nal nog dr ža vljan stva.<br />
U to vre me, on či ta New York Re vi ew of Bo oks<br />
i antologiju engleske književnosti, i Beketa, Oskara<br />
14 A. Dorf man, Heading South, Looking North: A bilingual<br />
Journey, Far rar, Stra us and Gi ro ux, New York, 1998, str. 84<br />
15 A. Dorf man, Per so nal in ter vi ew, 6. sep tem bar, 2008.<br />
Vajlda, Konrada i Nabokova. Značajno je napomenu<br />
ti da su ve ći nu tih knji ga ko je on či ta i sa ko ji ma<br />
se povezuje napisali oni koji su otišli negde drugde<br />
i ko ji pi šu na je zi ku ko ji im ni je ma ter nji. Ovo či tanje<br />
formira deo temelja njegovog osećaja pripadanja<br />
tekstualnoj zajednici. On objašnjava: „Počinjem da<br />
pronalazim srodne duše i u autorima koje sam čitao<br />
ali i [značajno] u njihovoj publici – mnogo godina<br />
kasnije, u razgovoru o ovim knjigama – uvideli smo<br />
da možemo da komuniciramo. 16 To je tek stu al na zajednica<br />
koju Brajan Stok (Brian Stock) objašnjava u<br />
svom istraživanju uspona srednjovekovne književnosti<br />
i re for me i je re tič kih po kre ta 11. i 12. ve ka. 17 Ove<br />
zajednice predstavljaju srednjovekovnog prethodnika<br />
Klifordovim kosmopolitskim kontakt zonama.<br />
Dorf ma no va knji žev nost – nje go vo pi sa nje i čita<br />
nje – sme šta ju ga u ta kve zo ne kon tak ta. On ob jašnja<br />
va ove ve ze kao čin iz grad nje za jed ni ce:<br />
Usta no vio sam da je ima lo smi sla što je ta mo<br />
bi lo lju di ko ji su i ra ni je bi li ta mo i ko ji su mogli<br />
da po sta nu to mesto gde sam sreo – sreo sam<br />
auto ra, ali sreo sam i dru ge či ta o ce [pri me ti te<br />
nje go vu upo tre bu te ri to ri jal nog je zi ka za opi siva<br />
nje pro ce sa ko ji je iz van me sta] [...] Sve vi še<br />
sam shva tao da su me ve o ma ja ko pri vla či li ti,<br />
haj de da ih na zo ve mo tran sna ci o nal ni in te lektu<br />
al ci. [...] Ja ko me je pri vla či la ide ja da mo žeš<br />
da ra diš na je zi ku ko ji se raz li ku je od tvog, od<br />
onog je zi ka ko jim si bio okru žen i ko ji ti je mogao<br />
da ti ne ku vr stu pred no sti. 18<br />
16 Dorf man, Per so nal in ter vi ew.<br />
17 B. Stock, Te Im pli ca ti ons of Li te racy: Writ ten Lan gu a ge<br />
and Mo dels of In ter pre ta tion in the Ele venth and Twelfth Centu<br />
ri es. Prin ce ton UP, Prin ce ton, 1983, str. 88–151. Stok razma<br />
tra pa ra lel nu upo tre bu tek sta od stra ne gru pe či ta la ca u<br />
ka snom sred njem ve ku i ose ćaj „so li dar no sti pro tiv spolj njeg<br />
sve ta”, ko ji su ta kva za jed nič ka či ta nja omo gu ći la ovim „tekstu<br />
al nim za jed ni ca ma” (str. 90).<br />
18 Dorf man, Per so nal in ter vi ew.<br />
235