Pokaż treÅÄ! - Biblioteka Multimedialna Teatrnn.pl
Pokaż treÅÄ! - Biblioteka Multimedialna Teatrnn.pl
Pokaż treÅÄ! - Biblioteka Multimedialna Teatrnn.pl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
JAN ADAMOWSKI<br />
Kolędy polskie<br />
- od średniowiecza<br />
do współczesności<br />
Z końcem 1991 roku Ludowa<br />
Spółdzielnia Wydawnicza w ramach<br />
serii <strong>Biblioteka</strong> Poetów opublikowała<br />
tomik Kolędy polskie.* Jest to, jak<br />
zapewniają autorzy wydawnictwa Jerzy<br />
Bartmiński i Roch Sulima, "zbiór<br />
w pewnym sensie reprezentatywny<br />
dla całego zasobu polskich tekstów<br />
kolędowych od średniowiecza po<br />
dzień dzisiejszy", (s. 19) Tomik przynosi<br />
prezentację 76 kolęd i został<br />
opatrzony kompetentnymi tekstami<br />
krytycznymi: wstępem pióra R. Sulimy<br />
pt. Czas kolęd i posłowiem J.<br />
Bartmińskiego - Betlejem po polsku. O<br />
kolędach i kolędowaniu w Polsce.<br />
Prezentowane wydawnictwo<br />
należy przyjąć z niekłamanym dużym<br />
uznaniem. Tomik nie tylko<br />
przypomina zapomniane często<br />
pieśni okresu Bożego Narodzenia i<br />
Nowego Roku, ale podnosi do rangi<br />
•wypowiedzi poetyckiej, równej<br />
twórczości prezentowanych wcześniej<br />
w serii tej klasy autorów, jak A.<br />
Błok, M. Rej, Safona, Horacy, C. K.<br />
Norwid, K. Wojtyła itd., rodzimą<br />
twórczość ludową. Owo zrównanie<br />
nie ma przecież charakteru formalnego,<br />
bowiem w tomiku obok tekstów<br />
T. Lenartowicza, F. Karpińskiego,<br />
M. Hemara, Cz. Miłosza, T.<br />
Borowskiego odnajdujemy cały szereg<br />
utworów nie tylko funkcjonalnie<br />
ale i genetycznie ludowych, w tym<br />
'najstarsze polskie kolędy, a więc<br />
pieśni życzące - tzw. kolędy gospodarskie:<br />
Nowe lato, szczodre lato,<br />
• nowy wieczór, szczodry wieczór,<br />
A wyjdzie, wyjdzie, panie<br />
gospodarzu,<br />
I Bóg się szerzy w twym podwórzu:<br />
(s. 27)<br />
Polecając to oryginalne wydawnictwo<br />
czytelnikowi chcemy także<br />
iwrócić jego uwagę na zamieszczone<br />
w tomiku teksty uzupełniające:<br />
wstęp i posłowie, które nie<br />
tylko ułatwiają lekturę ale odkrywają<br />
nowe wartości polskiej kolędy<br />
tsą względem siebie i kom<strong>pl</strong>ementarne.<br />
R Sulima przedstawia poetykę<br />
kolęd aj. Bartmiński zajmuje<br />
się głównie sytuacyjnoobrzędowym<br />
I<br />
I<br />
uwarunkowaniem funkcjonowania<br />
tych utworów.<br />
W czasie lektury tomiku nasunęły<br />
się również niektóre uwagi o charakterze<br />
dyskusyjnym. Pierwsza dotyczy<br />
jakby samej definicji terminu kolęda.<br />
Jeżeli jest to utwór pieśniowy, a takie<br />
założenie towarzyszyło autorom<br />
(por. s. 14 gdzie stwierdza się "Kolęda<br />
jest pieśnią o darze"), to dyskusyjnym<br />
wydaje się włączenie do<br />
zbiorku utworów, które ani w strukturze<br />
wersyfikacyjnęj, ani w dokumentacji<br />
funckjonowania nie mają<br />
potwierdzeń o pieśniowym (ustnym)<br />
sposobie życia. Mam tu na<br />
myśli utwory nr 66-68. Są to bardzo<br />
piękne współczesne wiersze osnute<br />
na motywach Bożego Narodzenia,<br />
ale tego typu utworów można sporo<br />
odnaleźć i we wcześniejszych okresach.<br />
Kwestią dyskusyjną może być także<br />
zakres reprezentatywności zbioru.<br />
Obok przykładu kolędy "robotniczej"<br />
winien znaleźć miejsce<br />
również przykład kolędy "chłopskiej"<br />
(chodzi tu o społeczno-ideowy<br />
sens przywołanych określeń), bowiem<br />
tego typu teksty były dosyć<br />
popularne na wsi chociażby w okresie<br />
międzywojennym, czego ezgem<strong>pl</strong>ifikacją<br />
może być terenowy zapis<br />
ze wsi Tarło z 1977 r.:<br />
ANNA WALUŚ<br />
* * *<br />
Nastała nom Polsko,<br />
jakiej sie bazyło.<br />
Co by sie nom sitkim,<br />
kondel lepiej żyło.<br />
Slebodzicke mom wielkom,<br />
ale chybio dudków.<br />
Z tego sie grzebieme<br />
straśnie pomalućku.<br />
1. Wśród nocnej ciszy zabrzmiały dzwony,<br />
echo ogłasza na wszystkie strony,<br />
Bóg nawiedził judzką ziemię,<br />
narodził się w Betlejemie<br />
Jezus maleńki.<br />
2. Dziś go witamy wszyscy rolnicy,<br />
pójdą też z nami i rzemieślnicy,<br />
szewcy, krawcy i rymarze,<br />
kucharz, piekarz i malarze,<br />
cieśla z kawałem.<br />
3.1 młodzież nasza niech się pośpieszy,<br />
bo Dzieciąteczko niech się ucieszy.<br />
Hej, chłopaki i panienki<br />
pospieszajcie do stajenki<br />
śpiewać Dzieciątku.<br />
4. W kasie skarbowej wy urzędnicy,<br />
nie rozsyłajcie nakazów płatniczych,<br />
niech na Boże Narodzenie<br />
nie przychodzi upomnienie<br />
z karo zapłaty.<br />
5. I sekweslator po wsi nie chodzi,<br />
Łeby nie zbłądził, sołtys go wodzi,<br />
zapisali już krowiny,<br />
a teraz szarpią pierzyny,<br />
takie ich prawa.<br />
Również wielkim zrywom narodowo-wyzwoleńczym<br />
towarzyszyły<br />
politycznie aktualizowane teksty<br />
kolęd. Tomik dokumentuje tego<br />
typu przykłady odnoszące się do<br />
pierwszej i drugiej wojny światowej.<br />
Ale w kolędy ODfitowały także powstania,<br />
jak chociażby śląskie, co dokumentuje<br />
A. Dygacz (por. Śląskie<br />
pieśni powstańcze 1919-1921, Katowice<br />
1958, s. 60):<br />
Cysorz Frydiyk Wilhelm<br />
chłopisko nie lada, bis<br />
on za śtyrech mówi bis<br />
a za pięciu jada,<br />
hej, hej, hej, kolęda! itd.<br />
W trakcie badań terenowych<br />
(miejscowość Radcze na Podlasiu<br />
1988 r.) zapisałem też kolędę,<br />
wykonywaną w trakcie chodzenia<br />
z buńką (odmiana gwiazdy), której<br />
genezy można się doszukiwać w<br />
okresie zaborów:<br />
1. Idzie wiarus stary<br />
do ludzi w kolędzie,<br />
MARIAN<br />
KARCZMARCZYK<br />
Uciecha<br />
Ukryłem się<br />
w ogródku wiersza<br />
wśród płatków<br />
metafor<br />
Będzie uciecha<br />
gdy odnajdzie mnie<br />
czytelnik<br />
89