zhotovovali aj zlaté a strieborné emailové výrobky (Emailgegenstände). 25 Nadruhej strane však Ipolyi nevylúčil ani možnosť, že mohlo ísť o naznačenienárodnosti remeselníka.Zo spôsobu použitia zamestnaneckého priezviska faber pisárom banskobystrickejmestskej knihy, vyplýva iba jediná možnosť jeho prekladu a toako kováč. Môžeme to vidieť na príklade konkrétneho mena kováča Rotela,ktorého register uvádza buď ako Rotela Smyta alebo Rotela Fabera. Slovofaber by sme teda mohli do slovenčiny preložiť iba ako kováč. Ako sa všakvýznam tohto slova posúva v spojení s prívlastkom „Ungaricus“ ťažko posúdiť.Do úvahy v tomto prípade musíme zobrať aj skutočnosť, že Banská Bystricabola v 14. storočí mestom s prevládajúcim nemeckým meštianstvom. To malov rukách administratívu a správu mesta. Iná národnosť sa medzi ringbürgerovinfiltrovala podľa útržkov zápisov v knihe iba ojedinele, z čoho vyplýva, že aksa medzi nemeckými remeselníkmi aj nejaký Maďar alebo Slovák či príslušníkinej národnosti, objavil, bol to mimoriadny, ojedinelý prípad. Keď mestskýpisár potom zaznamenával mená zdanených mešťanov do registra, stačilo, akpri mene takého mešťana použil označenie jeho národnosti a hneď sa vedeloo koho ide.Približne rovnaký počet kováčov – 11 máme doložený aj koncom 15. storočia.Patrili medzi nich: Krištof Smid, Stanko Smid, Valent Smyt, Messersmid,Štefan Smid, Ondrej Smyd, Mates Smid, Vencko Smid, Hensel Smid a ďalší.Okrem mien, ktoré by mohli svedčiť o prípadnom slovenskom pôvode svojichnositeľov, nájdeme medzi nimi i také, ktoré nás upozorňujú na špecializáciutohto remeselníckeho druhu v meste. Nájdeme tu napríklad nožiara (Messersmid)avšak bez krstného mena. Iný nožiar – Hycko žil a pracoval v meste užkoncom 14. storočia.KrajčíriKrajčírske remeslo patrilo, vychádzajúc z potrieb meštianstva, spolu s mäsiarstvommedzi rozšírené druhy remeselnej výroby. Koncom 14. storočia žilov meste 9 mešťanov s nemeckým remeselníckym priezviskom „Sneyder“ alebolatinským „Sartor“: Oswald Sartor, Vavrinec Schneyder, Michal Sneyder,Juraj Sneyder, Peter Sartor, Šimon Sneyder, Nycomennel Sartor, Hensel Sneydera Mikuláš Sneyder. O Petrovi môžeme opäť s istotou uviesť, že sa neživilkrajčírstvom, ale banskou ťažbou, tak by sme ich počet mohli zhruba odhadnúťna 8.25 Tamže, s. 49.108
Koncom 15. storočia ich už bolo 12. K najčastejšie sa vyskytujúcimmenám vtedy patrili: Vavrinec Sneider, Urban Sneider, Šimon Sneider, JorigSchneider, Gašpar Schneider, Mertel Schneiderin a Žigmund Sneider. V mestepôsobilo aj niekoľkom majstrov krajčírskeho cechu: maister Jakub Schneideralebo maister Ambróz Sneider – väčšinou uvádzaný iba ako Maister Ambróz.Pravdepodobne na požiadanie týchto majstrov vydala mestská rada na čeles richtárom Michalom Launerom v júli roku 1481 pre cech krajčírov nové artikuly.26 Staré listiny im, ako uvádzajú, zhoreli pri dávnejšom požiari a plienenímesta.ObuvníciNa existenciu obuvníckeho remesla nás upozorňuje výskyt nemeckého zamestnaneckéhopriezviska „Schuster“: Seydel, Henel, Vavrinec, Mikuláš, Václav,Hensel a Štefan, 27 Michal, Jorig alebo Jorg Schuster, Gašpar, Ďurko, Vavrineca Janko Polack Schuster. 28 Koncom 14. storočia v meste žilo 7 a v druhej polovici15. storočia 6 obuvníkov.Do cechu sa obuvnícki tovariši podľa najstaršej zachovanej zmienkyo existencii artikúl, isto združili až okolo roku 1450. Pravidlá cechu im vtedypotvrdila mestská rada na čele s richtárom Štefanom Jungom, 29 čo však nevylučuje,že sa obuvnícke cechové združenie mohlo vyvíjať už dlhšie obdobie.Na existenciu akéhosi predobrazu združenia obuvníkov nás upozorňuje nedatovanýzápis v daňových registroch z konca 14. storočia, podľa ktorého prispeli„sutores“ mestu ako celok. Najstaršie zachované cechové artikuly pre obuvníkovvydala mestská rada na čele s richtárom Jurajom Stürzerom v roku 1482. 30O svoje predchádzajúce pravidlá obuvníci totiž prišli podobne ako krajčíri pristaršom požiari a s tým spojenom rabovaní. V druhej polovici 15. storočia užteda môžeme bezpečne hovoriť o existencii a fungovaní obuvníckeho cechu.Koncom 15. storočia sa počet obuvníkov oproti predchádzajúcemu obdobiunezmenil.26 ŠA, p. BB, MBB – V - 64, p. 22–24.27 Mená remeselníkov zahrnuté v daňovom zozname najstaršej mestskej knihy z konca 14. storočia(1386–1399).28 Mená remeselníkov, pochádzajúce z daňových registrov 1482, 1489, 1490 a 1493.29 MATULAY, C.: Mesto Banská Bystrica. Katalóg administratívnych a súdnych písomností(1020) 1255–1536. Archívna správa MV SSR. Bratislava 1980, s. 73, č. 226.30 ŠA, p. BB, MBB – V – 64, p. 66–67.109
- Page 6:
inhaltAufsätze und StudienDaniela
- Page 9 and 10:
k výraznému posílení zbožnosti
- Page 11 and 12:
je zobrazován většinou jako trp
- Page 13 and 14:
dal o nápoj (…) Ó, jak hořký
- Page 15 and 16:
ikonografie.“ 21 Domnívám se,
- Page 17:
a v pravici třímající kalich, o
- Page 20 and 21:
Složitá a originální ikonografi
- Page 22 and 23:
„Obnažená pravda“, o které h
- Page 24 and 25:
obsahu sanktuaria, podobně jako dv
- Page 26 and 27:
OBRAZOVÁ PŘÍLOHA:Obr. 1: Apokaly
- Page 28 and 29:
Obr. 6: Proměnění PáněKrnov -
- Page 31 and 32:
UNIVERSITAS OSTRAVIENSISHISTORICAAC
- Page 33 and 34:
složité teologické rozpravy, k n
- Page 35 and 36:
textů s jinými překlady a vklád
- Page 37 and 38:
myšlenka každodenního duchovníh
- Page 39 and 40:
jeho současníkům skryté, tudí
- Page 41 and 42:
UNIVERSITAS OSTRAVIENSISHISTORICAAC
- Page 43 and 44:
Mariánské Hory (do roku 1913), No
- Page 45 and 46:
nách drah, nebo nacionálně něme
- Page 47 and 48:
V Archivu města Ostravy je v archi
- Page 49 and 50:
Vedle sňatku a ojedinělého pří
- Page 51 and 52:
Ida Fiedlerová (* 13. května 1859
- Page 53 and 54:
později dva místní redaktoři, J
- Page 55 and 56:
žen - duchovní zásadně neuvád
- Page 57 and 58: Příloha:Seznam osob izraelitskéh
- Page 59 and 60: 7. 1. 1896: Max POPPER (1. 10. 1881
- Page 61 and 62: 24. 11. 1906: Maria BARBER, soukrom
- Page 63: ZusammenfassungZum Religionsleben i
- Page 67: ozpad manželství způsobil sám D
- Page 70 and 71: usilovat o udržení rovnováhy sil
- Page 72 and 73: práce však nebyl spokojen. Rakous
- Page 74 and 75: amerického zboží přinutí admin
- Page 76 and 77: však přispět k „50% snížení
- Page 78 and 79: ský kolos, který není schopen vo
- Page 80 and 81: SummaryDiplomat and businessman Con
- Page 82 and 83: ziem, wyróżniających się wysok
- Page 84 and 85: Wynikało to ze sytuacji polityczne
- Page 86 and 87: większą skalę w pierwszych latac
- Page 88 and 89: Na funkcjonowaniu tej formacji nega
- Page 90 and 91: straciła dotychczasową odrębnoś
- Page 92 and 93: zbyt wysokie, 60 otrzymywali dodatk
- Page 94 and 95: ztwie śląskim, Straż Graniczna p
- Page 96 and 97: wano 186 takich przypadków. Ich ef
- Page 98 and 99: Ochrony Pogranicza. Wśród przyję
- Page 101 and 102: UNIVERSITAS OSTRAVIENSISHISTORICAAC
- Page 103 and 104: zamestnanecké priezviská mešťan
- Page 105 and 106: mien zamestnaneckých, s uvedením
- Page 107: stanoviť približný počet remese
- Page 111 and 112: zdvojnásobil. Medzi mešťanmi ži
- Page 113 and 114: o odmenách, ktoré mu boli príle
- Page 115 and 116: v nami skúmanom období konca 14.
- Page 117 and 118: „carnifices“ alebo „pistores
- Page 119 and 120: UNIVERSITAS OSTRAVIENSISHISTORICAAC
- Page 121 and 122: Kataríny II. na trón v Rusku sa z
- Page 123 and 124: a taktiež na tureckej pôde. 9 Boj
- Page 125 and 126: konfederácii. V decembri sa opäť
- Page 127 and 128: pretože od toho času sa po ňom v
- Page 129 and 130: K. S. Radziwiłła. Hönsch sa v pr
- Page 131 and 132: Splnomocnenie bolo Beňovskému vyd
- Page 133 and 134: grófovej neprítomnosti mesto obsa
- Page 135 and 136: Starú Ľubovňu, ktorú mal s pomo
- Page 137: SummaryParticipation of Maurice Be
- Page 140 and 141: tví, elektroprůmysl a služby. 1
- Page 142 and 143: vzal poslední těšínskou kněžn
- Page 144 and 145: od císaře Leopolda I. v roce 1694
- Page 146 and 147: Jan Adam měl zájem, aby částka
- Page 148 and 149: hospodářství. Hned v úvodu urb
- Page 150 and 151: Lichtenštejnsko velmi chudým stá
- Page 152 and 153: PŘÍLOHA:Celková zadluženost hra
- Page 155 and 156: UNIVERSITAS OSTRAVIENSISHISTORICAAC
- Page 157 and 158: Karlu Jetřichovi 365 tolarů). 7 N
- Page 159 and 160:
Albrechta a „obraz nebožtíka ry
- Page 161 and 162:
zolka z malovaného plátna, bavln
- Page 163 and 164:
S postupující byrokratizací se z
- Page 165:
ZusammenfassungFranz Albrecht Skrbe
- Page 168 and 169:
v časopisech a denním tisku. Dife
- Page 170 and 171:
V znárodněném sektoru pracovalo
- Page 172 and 173:
a zemědělské produkty. Přitom d
- Page 174 and 175:
v Novácích, výstavbu dřevokombi
- Page 176 and 177:
instituce zúčastňovat realizace,
- Page 178 and 179:
StreszczenieSlovensko v prvních po
- Page 180 and 181:
pouze podnětem pro budoucí soubor
- Page 182 and 183:
nekvalitně vypálená schránka by
- Page 184 and 185:
řejí dvě modifikace podle způso
- Page 186 and 187:
hru na amfory u sicilských folklor
- Page 188 and 189:
OBRAZOVÁ PŘÍLOHA:Obr. 1: Terrako
- Page 190 and 191:
Obr. 6: Čtyřotvorová signální
- Page 193 and 194:
UNIVERSITAS OSTRAVIENSISHISTORICAAC
- Page 195 and 196:
a zaměstnancem byl pokládán za s
- Page 197 and 198:
omezovaly mobilitu dělnictva ke ko
- Page 199 and 200:
ale ani zde jsem nenašel prameny k
- Page 201 and 202:
nalo o výtržnictví, napadení ne
- Page 203 and 204:
z popudu ředitele Vítkovických
- Page 205 and 206:
Prvorepublikové studieI v období
- Page 207 and 208:
Slezsko zaujímá jednu z předníc
- Page 209 and 210:
209