VANDRELÆRERE rejsende i dansk kultur - Studieafdelingen og ...
VANDRELÆRERE rejsende i dansk kultur - Studieafdelingen og ...
VANDRELÆRERE rejsende i dansk kultur - Studieafdelingen og ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I de første år var arbejdet mest foregået i private <strong>dansk</strong>e hjem. Det<br />
var nok en tid - men i takt med, at arbejdet fandt faste former, blev der<br />
<strong>og</strong>så brug for faste lokaler. Løsningen lå i bygningen af særlige fOl·samlingshuse,<br />
ganske som det var sket i Nordslesvig i årtierne frem til første<br />
verdenskrig.<br />
Lidt efter lidt skød der en række større eller mindre <strong>dansk</strong>e forsamlingshuse<br />
frem. Forsamlingshusene etableredes typisk i de områder <strong>og</strong><br />
landsbyer, hvor der endl1l1 var en vis søndeljysk tradition. I april 1921<br />
overt<strong>og</strong> det nyoprettede »Danske Skoleselskab for Harreslev m.b.H.«<br />
med kapital fra Grænseforeningen som nævnt Harreslev Kro, <strong>og</strong> her indrettedes<br />
bl.a. et forsamlingslokale til brug for møder, gudstjeneste <strong>og</strong><br />
<strong>dansk</strong> undervisning. Ejendommen blev forvaltet af »Dansk Skoleforening<br />
for Landdistrikterne«.8o<br />
I 1923 indviedes »Peers Pissel«, en tilbygning til Peter Lorenzens<br />
gård på 0sterbymark. Også her afholdtes møder <strong>og</strong> <strong>dansk</strong> undervisning.<br />
Om selve indvielsen fortæller Gustav Lindstrøm: »En aprilsøndag<br />
1923 indviedes »Pærs Pissel« på 0sterbymark, det første af de<br />
små samlingssteder, der brød forsagtheden hos befolkningen, <strong>og</strong> hvor<br />
der holdtes gudstjenester, <strong>dansk</strong>e møder, <strong>dansk</strong>- <strong>og</strong> sløjdundervisning,<br />
ja, hvor der øvedes <strong>og</strong> opførtes små dilettantstykker på sønderjysk<br />
trods den knebne plads.<br />
Ved selve festen skete der ingen optøjer. Men en del blev generet af<br />
n<strong>og</strong>le tyske unge i den nærliggende landsby. Således blev en <strong>dansk</strong><br />
lærerinde revet af cyklen, så hun forstuvede en arm. Og da jeg en tid<br />
efter samlede børnene fra mine to vandreskoler i Jaruplund <strong>og</strong> 0sterbymat·k<br />
sidstnævnte sted, måtte jeg have en 5-6 <strong>dansk</strong>e mænd til<br />
eskorte gennem den berygtede landsby«.81<br />
Senere samme år, den 2. december 1923, indviedes endnu en forsamlingssal.<br />
Denne gang i Valsbøl hos landmand Lorenz Jepsen. 82 Her var<br />
det særlig den lokale menighedskreds, som havde været engageret i etableringen<br />
af samlingsstedet. Salen var indrettet til kirkebrug med alter <strong>og</strong><br />
dåbsfad.<br />
I Slesvig by etableredes et forsamlingshus, efter at <strong>dansk</strong>e kredse havde<br />
erhvervet »Holsteinisches Haus«. Stedet kaldtes nu »Slesvighus«. Allerede<br />
inden indvielsen, som fandt sted den IO. februar 1923, sporedes<br />
betænkelighed fra tysk side. Således skrev den tyske avis »Flensburger<br />
Nachrichten« den 27. januar 1923 forskrækket »Die Invasion droht weiter«.83<br />
Sådan var tonen på dette tidspunkt, hvor den stærke <strong>dansk</strong>e krone<br />
muliggjorde en ekspansiv virksomhed.<br />
I slutningen af tyverne kom flere forsamlingshuse til. Således etablere-<br />
87