09.09.2013 Views

Danske Studier 1948

Danske Studier 1948

Danske Studier 1948

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DANSK SLANG 107<br />

det er kun for følelsen at det ikke synes godt nok længer. Slang er<br />

sproglig luxus, det er sport og som anden sport væsentlig noget, der<br />

hører ungdommen til; mere vel den mandlige end den kvindelige, i alt<br />

fald i tidligere tid. Slang kan kort betegnes som kampen mod det fortærskede,<br />

farveløse, det blir dærfor til tider noget fanden-i-voldsk,<br />

men til andre tider må det betegnes som virkelig poetisk: der er i mange<br />

av slang'ens overførte anvendelser av almindelige ord en virkelig<br />

digterisk fantasi, som han være højst forfriskende." Men nogen egentlig<br />

definition har Jespersen ikke givet.<br />

Det har Kaj Bom heller ikke i sin lille bog „Slang" (med undertitlen<br />

„Argot — Jargon"; København <strong>1948</strong>). Han citerer definitionen af ordet<br />

slang i ODS, der dog vistnok ikke, med sin udførlige beskrivelse af<br />

ordets forskellige anvendelser, rammer det centrale. Det væsentlige i<br />

denne definition er følgende: Slang er „sprog, der ... afviger fra det<br />

som korrekt („dannet") betragtede sprog". Det første „sprog" bruges<br />

her i en noget vagt defineret betydning af ordet. Slang er først og<br />

fremmest et stilmiddel, og hvad angår afvigelsen, savnes i definitionen<br />

i ODS det meget centrale træk af denne skal være bevidst, — ofte er<br />

det blot afvigelse for afvigelsens skyld. Tillige må det betones at slang<br />

er et fast, inden for sine rammer anerkendt, udtryksmiddel („established"<br />

vilde jeg sige på engelsk).<br />

Den første der har gjort specielt opmærksom på slang'ens stilistiske<br />

karakter er vistnok Walter Raleigh, der i sin bog „Style" (1904) pp. 27—<br />

29 diskuterer „good slang" og „bad slang". Deutschbein har i sin „Englische<br />

Stilistik" et afsnit om slang, og Karl Thielkes første sætning i<br />

indledningen til hans „Slang und Umgangssprache in der englischen<br />

Prosa der Gegenwart (1919—1937)". Emsdetten 1938) begynder således:<br />

„Will man sich iiber das Wesen des Slang klar werden, so muss<br />

man zunåchst einmal festhalten, dass der Begriff des Slang ein stilistischer<br />

ist ... " I anden del af samme værk gøres også et — ikke alt<br />

for imponerende — forsøg på at beskrive slang fra et formelt synspunkt.<br />

. Til Kaj Boms ros skal det siges, at også han betoner at slang er et<br />

stilistisk fænomen. På side 139 betegner han slang som „en særlig<br />

stilform i sproget". Jeg vil foretrække at sige at „Slang er et stilistisk<br />

middel", og uden at give det ud for en definition vil jeg mere udførlig<br />

sige at „Slang er et indenfor sine rammer fast (anerkendt) stilistisk<br />

middel, der består i en bevidst afvigelse fra slangbrugerens normale

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!