09.09.2013 Views

Danske Studier 1948

Danske Studier 1948

Danske Studier 1948

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TOM KRISTENSENS LYRISKE STIL 93<br />

slutte Verset: p. 191 Fiskeskæl laa blaa og vaade, dels hyppigere ved<br />

Enjambement:<br />

p. 191 Mellem Bjærge, der som tunge<br />

Skyer flød paa Havets lilla. —<br />

p. 219 svinder Lændens bronzelune<br />

Tone fra den matte Hud.<br />

III. Af stor Værdi er Repetitionen i den store Komposition, i Digtet,<br />

hvad vi jo ogsaa tidligere har set Eksempler paa. Vi skal nu se Gentagelsens<br />

kompositionelle Funktion i Li Tai Pé's Død (LTP). Dette Digt<br />

er en meget aabenhjertig Konfession, baade alkoholisk og æstetisk:<br />

Angsten og Uroen, der dæmpes ved Flaskens Hjælp, og Pragten, det<br />

golde og larmende i Ekspressionismen. — Følelsen af et uopnaaeligt<br />

og uudtrykkeligt „noget", her symboliseret ved „en moderløs Rede med<br />

plettede Æg", var allerede fremme i Slutningen af F, Str. 1 af Telefontraade<br />

(p. 127):<br />

Der er Sange, som aldrig kan fødes.<br />

Deres Sjæl er den uskabte Form.<br />

Deres Ord er det evige samme,<br />

som kan synges dog ej synges ud,<br />

og selv om de evigt forødes,<br />

kommer nye til Verden i Storm;<br />

men de ny er de evige samme,<br />

som skal synges, dog ej synges ud.<br />

Dette er Meditationens, Besindelsens Forstadium.<br />

Det gaar LTP nøjagtig som det i sin Tid gik H. C. Andersens Nattergal:<br />

i Slottet, i Buret kunde den ikke synge, men kunnaar den var fri:<br />

Str. 4 Se, derfor gik jeg, som var Kejserens Yndling,<br />

i Kejserens Slot, og min Strube blev kold.<br />

Min Dragt var en Sang; men min Sang blev kun Silke<br />

med Farver, som skjulte, at Sangen var gold.<br />

(Mærk Gentagelserne, der pointerer Kejseren: Sang).<br />

Der er flere verbale Overensstemmelser mellem Digtet og Eventyret,<br />

se „Eventyr og Historier", 1887: p. 224 „Kejserens Slot": Str. 4;<br />

p. 225 „Skoven ved den dybe Sø": Str. 9; p. 227 „Og saa droge de<br />

Allesammen ud i Skoven. —; det halve Hof var med": Str. 1; p. 227<br />

„den lille Strube": Str. 4; p. 229 „et Silkebaand om Benet": Str. 3, 4;<br />

p. 233 „Kejserens Krone": Str. 13; p. 234 „— jeg elsker dit Hjerte

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!