You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
DANSK SLANG 109<br />
ringe del af de oprindelige metaforer i sproget oprindelig var slang.<br />
Men en undersøgelse af de to klassiske hovedsprog fra et „slangmæssigt"<br />
synspunkt vilde være interessant og værdifuld — når forfatteren<br />
sørgede for i sin fremstilling at tage de nødvendige forbehold.<br />
Slanglignende dannelser findes hele sproghistorien igennem, som det<br />
også illustreres hos Kaj Bom, der indenfor dansk begynder med runestenene,<br />
hvad der dog vist er lidt dristigt, selv om forfatteren tager<br />
forbehold. Han vier en lille side (20—21) til Bakkehusjargonen, hvad<br />
man er ham taknemlig for. Han nævner her bl. a. Egernet („om Rahbek<br />
med det røde hår og de vimse bevægelser"), Dagdriveren (også om Rahbek,<br />
som udgiver af „Dagen"), Jens Jaskesen eller Bens Jaggesen,<br />
Dejlighedsbarnet eller Hermelinen (Ingemann), Mønsterbarnet (søn af<br />
biskop Mynster), styrte et brev sammen, og armkvik 'rask og rørig', —<br />
typisk slang, med metaforer, metonymier, ordspil eta, der tilsammen<br />
giver et vigtigt bidrag til grundlaget for vor bedømmelse af kresen.<br />
Den rigeste udvikling af slang ses vist nok i moderne amerikansk,<br />
hvor den i hvert fald i visse kredse bogstavelig talt er ved at tage<br />
magten fra normalsproget. Den store nye „American Thesaurus of<br />
Slang" af Berrey og van den Bark påstås at rumme mere end 100.000<br />
slangudtryk.<br />
Det historiske synspunkt kan naturligvis også være det etymologiske,<br />
og det må siges at det virkelig er svært at være etymolog, når<br />
det drejer sig om slangudtryk, idet valget af det nye udtryk kan være<br />
særdeles arbitrært, og der kan være underfundige mellemled mellem<br />
det erstattende og det erstattede ord. Kaj Bom nævner flere exempler,<br />
bl. a. bolchefrimærket < karamel- < karavelfrimærket (p. 14). Det er<br />
særdeles almindeligt at man sådan broderer videre på et slangudtryk.<br />
For Der må være en grænse dannedes for ikke særlig længe siden Der må<br />
være en kant, der endelig af visse sjæle er ført videre til Der må være en<br />
blonde (Bom p. 162; nu vistnok allerede ved at blive forældet). I hvert<br />
fald — kendskab til lydlovene gør det vistnok ikke alene.<br />
(2) Det sociologiske synspunkt.<br />
I hidtidige behandlinger af slang har dette været i forgrunden. Man<br />
har ladet spørgsmålet om brugerne af slang været bestemmende for<br />
behandlingen, altså ladet noget extralingvistisk være afgørende.<br />
Den intralingvistiske behandling af det sproglige fænomen slang må<br />
blive iid fra det stilistiske synspunkt (se nedenfor). Men naturligvis