09.09.2013 Views

Danske Studier 1948

Danske Studier 1948

Danske Studier 1948

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DANSK SLANG 109<br />

ringe del af de oprindelige metaforer i sproget oprindelig var slang.<br />

Men en undersøgelse af de to klassiske hovedsprog fra et „slangmæssigt"<br />

synspunkt vilde være interessant og værdifuld — når forfatteren<br />

sørgede for i sin fremstilling at tage de nødvendige forbehold.<br />

Slanglignende dannelser findes hele sproghistorien igennem, som det<br />

også illustreres hos Kaj Bom, der indenfor dansk begynder med runestenene,<br />

hvad der dog vist er lidt dristigt, selv om forfatteren tager<br />

forbehold. Han vier en lille side (20—21) til Bakkehusjargonen, hvad<br />

man er ham taknemlig for. Han nævner her bl. a. Egernet („om Rahbek<br />

med det røde hår og de vimse bevægelser"), Dagdriveren (også om Rahbek,<br />

som udgiver af „Dagen"), Jens Jaskesen eller Bens Jaggesen,<br />

Dejlighedsbarnet eller Hermelinen (Ingemann), Mønsterbarnet (søn af<br />

biskop Mynster), styrte et brev sammen, og armkvik 'rask og rørig', —<br />

typisk slang, med metaforer, metonymier, ordspil eta, der tilsammen<br />

giver et vigtigt bidrag til grundlaget for vor bedømmelse af kresen.<br />

Den rigeste udvikling af slang ses vist nok i moderne amerikansk,<br />

hvor den i hvert fald i visse kredse bogstavelig talt er ved at tage<br />

magten fra normalsproget. Den store nye „American Thesaurus of<br />

Slang" af Berrey og van den Bark påstås at rumme mere end 100.000<br />

slangudtryk.<br />

Det historiske synspunkt kan naturligvis også være det etymologiske,<br />

og det må siges at det virkelig er svært at være etymolog, når<br />

det drejer sig om slangudtryk, idet valget af det nye udtryk kan være<br />

særdeles arbitrært, og der kan være underfundige mellemled mellem<br />

det erstattende og det erstattede ord. Kaj Bom nævner flere exempler,<br />

bl. a. bolchefrimærket < karamel- < karavelfrimærket (p. 14). Det er<br />

særdeles almindeligt at man sådan broderer videre på et slangudtryk.<br />

For Der må være en grænse dannedes for ikke særlig længe siden Der må<br />

være en kant, der endelig af visse sjæle er ført videre til Der må være en<br />

blonde (Bom p. 162; nu vistnok allerede ved at blive forældet). I hvert<br />

fald — kendskab til lydlovene gør det vistnok ikke alene.<br />

(2) Det sociologiske synspunkt.<br />

I hidtidige behandlinger af slang har dette været i forgrunden. Man<br />

har ladet spørgsmålet om brugerne af slang været bestemmende for<br />

behandlingen, altså ladet noget extralingvistisk være afgørende.<br />

Den intralingvistiske behandling af det sproglige fænomen slang må<br />

blive iid fra det stilistiske synspunkt (se nedenfor). Men naturligvis

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!