24.10.2012 Aufrufe

Untersuchung von reziproken Strukturen valenter Substantive in der

Untersuchung von reziproken Strukturen valenter Substantive in der

Untersuchung von reziproken Strukturen valenter Substantive in der

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

1. Was bedeutet Valenz auf <strong>der</strong> syntagmatischen Ebene?<br />

2. Was bedeuten Holismus und die holistische (vs. atomistische) Methode?<br />

3. Was bedeutet Reziprozität <strong>in</strong> den verschiedenen Theorien bzw. <strong>in</strong> dieser Arbeit?<br />

3.2.1 Was bedeutet Valenz auf <strong>der</strong> syntagmatischen Ebene?<br />

Bei <strong>der</strong> Bestimmung und Analyse <strong>von</strong> <strong>reziproken</strong> <strong>Strukturen</strong> <strong>valenter</strong> <strong>Substantive</strong> gehe ich<br />

<strong>von</strong> e<strong>in</strong>em <strong>reziproken</strong> Syntagma als e<strong>in</strong>e syntagmatische E<strong>in</strong>heit bzw. e<strong>in</strong> holistisches System<br />

<strong>in</strong>nerhalb des Satzes aus. Syntagma bedeutet e<strong>in</strong>e Gruppe <strong>von</strong> syntaktisch<br />

zusammengehörenden Wörtern. Reziproke Syntagmen sollen als e<strong>in</strong>e klassifizierte Subklasse<br />

<strong>von</strong> nom<strong>in</strong>alen Syntagmen <strong>valenter</strong> <strong>Substantive</strong> aufgefasst werden. E<strong>in</strong> Reziprok-Syntagma<br />

unterscheidet sich <strong>von</strong> den an<strong>der</strong>en Syntagmen <strong>valenter</strong> <strong>Substantive</strong> dadurch, dass die<br />

syntaktisch zusammengehörenden Elemente unter <strong>der</strong> Bedeutung bzw. Funktion Reziprozität<br />

e<strong>in</strong>e holistische E<strong>in</strong>heit bilden.<br />

Was unter Valenz, Substantivvalenz o<strong>der</strong> valenten <strong>Substantive</strong>n <strong>in</strong> <strong>der</strong> Forschungsgeschichte<br />

verstanden wird, ist <strong>in</strong> Kapitel 2 ausführlich zu lesen. Kurz gefasst: Valenz wird traditionell<br />

als Fähigkeit bestimmter Lexeme bzw. neuerd<strong>in</strong>gs als „cover term“ (siehe Jacobs 1986/1994a<br />

und Hölzner 2007) für verschiedene Phänomene def<strong>in</strong>iert. In dieser Arbeit wird die Valenz<br />

<strong>von</strong> <strong>Substantive</strong>n auf <strong>der</strong> syntagmatischen Ebene mit zwei Argumenten behandelt. Dabei s<strong>in</strong>d<br />

aber Valenzpotenz und Valenzrealisierung nicht gleichzusetzen.<br />

Die Wichtigkeit <strong>der</strong> Wortgruppenebene, auf die schon <strong>in</strong> Kapitel 1.2 h<strong>in</strong>gewiesen wurde, soll<br />

aus den folgenden Gründen beson<strong>der</strong>s hervorgehoben werden:<br />

- Syntagmen dienen für Sprachenlerner als Konstruktionshilfen. Syntagmen lösen die<br />

Übersetzungsprobleme vor allem bei <strong>der</strong> Übersetzung aus <strong>der</strong> Muttersprache <strong>in</strong> die<br />

Fremdsprache. Sie tragen zum authentischen Spracherwerb und zur Herausbildung e<strong>in</strong>er<br />

<strong>der</strong> Muttersprache ähnlichen Sprachkompetenz im großen Maße bei.<br />

- Mit e<strong>in</strong>er syntagmatischen Unterrichtsmethode (Syntagmen statt Vokabeln zu lernen) und<br />

Denkweise kann man den Interferenzfehlern erfolgreicher vorbeugen. E<strong>in</strong> Beweis dafür<br />

liegt bereits <strong>in</strong> me<strong>in</strong>er Erhebung mit dem Titel: „Interferenzfehler bei <strong>der</strong> Bildung <strong>von</strong><br />

Präpositionalattributen <strong>valenter</strong> <strong>Substantive</strong> <strong>in</strong> deutsch-ungarischer Relation“ vor (vgl.<br />

Hum 2006b).<br />

- Die Syntagmen ermöglichen für Muttersprachler das bessere Aneignen e<strong>in</strong>er rhetorischen<br />

Redeweise. Auf diese Weise leisten die Syntagmen Hilfe auch für professionelle Redner.<br />

52

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!