15.11.2012 Aufrufe

Interkulturelles hbersetzen in der verbalen ... - weiss traductions

Interkulturelles hbersetzen in der verbalen ... - weiss traductions

Interkulturelles hbersetzen in der verbalen ... - weiss traductions

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Inhaltsverzeichnis<br />

1. E<strong>in</strong>leitung....................................................................................................................3<br />

1.1 Begriffsklärung: Kultur.................................................................................................... 4<br />

1.2 Der eigene Weg ................................................................................................................ 4<br />

1.3 Fragestellung, Methode und Ziel .................................................................................... 5<br />

1.4 Aufbau <strong>der</strong> Arbeit............................................................................................................. 6<br />

1.5 Dank.................................................................................................................................. 7<br />

2. Migration und Gesundheit.........................................................................................8<br />

2.1 Gesundheitskonzepte...................................................................................................... 8<br />

2.1.1 Die Soziogenese ...................................................................................................................... 8<br />

2.1.2 Die Salutogenese ..................................................................................................................... 9<br />

2.2 Zugang von MigrantInnen zur Gesundheitsversorgung ............................................. 10<br />

2.2.1 Transkulturelle Kompetenzen ................................................................................................. 11<br />

2.3 Migration und Psychiatrie ............................................................................................. 12<br />

2.3.1 Vorurteile und Stereotypisierungen......................................................................................... 12<br />

2.3.2 Migrationspsychiatrie.............................................................................................................. 14<br />

2.3.2.1 Interkulturelle Teamarbeit................................................................................................. 14<br />

2.3.3 Ethnopsychiatrie..................................................................................................................... 15<br />

2.3.4 Traumatisierungen.................................................................................................................. 16<br />

2.3.4.1 Posttraumatische Belastungsstörung (PTBS) ................................................................... 18<br />

2.3.4.2 Therapie von Traumatisierungen...................................................................................... 19<br />

3. <strong>Interkulturelles</strong> Übersetzen im Gesundheitswesen ..............................................20<br />

3.1 Kommunikation im Spital .............................................................................................. 21<br />

3.2 Grenzen und Gefahren des <strong>in</strong>terkulturellen Übersetzens ........................................... 22<br />

3.3 Chancen und Möglichkeiten des <strong>in</strong>terkulturellen Übersetzens .................................. 23<br />

3.4 Berufsbild <strong>in</strong>terkulturelle Übersetzer<strong>in</strong> ........................................................................ 24<br />

3.4.1 Der Vere<strong>in</strong> <strong>in</strong>terpret‘ und das Zertifikat.................................................................................... 25<br />

3.4.2 Ausblick.................................................................................................................................. 26<br />

4. <strong>Interkulturelles</strong> Übersetzen <strong>in</strong> <strong>der</strong> <strong>verbalen</strong> Therapie...........................................26<br />

4.1 Kommunikation <strong>in</strong> <strong>der</strong> <strong>verbalen</strong> Therapie .................................................................... 26<br />

4.1.1 Möglichkeiten und Grenzen <strong>der</strong> <strong>in</strong>terkulturellen Übersetzung .................................................. 28<br />

1

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!