26.02.2013 Views

Battle for China's Past : Mao and the Cultural Revolution

Battle for China's Past : Mao and the Cultural Revolution

Battle for China's Past : Mao and the Cultural Revolution

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The Chinese version of The Unknown Story appeared eventually,<br />

thanks to <strong>the</strong> Kaifang magazine in Hong Kong, one of those anticommunist<br />

popular publications that constantly spread rumours<br />

about mainl<strong>and</strong> China. The book of course has to be published <strong>for</strong> its<br />

usefulness in sustaining anti-communism.<br />

Let me give one example of many of how Chang <strong>and</strong> Halliday can be<br />

ra<strong>the</strong>r loose with <strong>the</strong> truth. In order to in<strong>for</strong>m <strong>the</strong> reader about <strong>the</strong> evil of<br />

<strong>the</strong> Chinese communist regime Chang (2006a) claims that when she was<br />

sent by <strong>the</strong> Chinese government to study in <strong>the</strong> UK she had to be accompanied<br />

by ano<strong>the</strong>r student whenever she went out or else she would be<br />

sent back to China. She also claims that she was probably <strong>the</strong> first student<br />

from mainl<strong>and</strong> China to enter a public bar <strong>and</strong> <strong>the</strong> first to go out alone.<br />

In fact that <strong>the</strong> Chinese government sent students to study in <strong>the</strong><br />

UK as early as 1972. I myself went to <strong>the</strong> UK as student be<strong>for</strong>e Chang<br />

in 1977, along with 17 o<strong>the</strong>rs. The Chinese embassy did advise us that<br />

we should go out at least in pairs <strong>for</strong> reasons of safety. But we were<br />

never told that if we ventured out alone we would be sent back to<br />

China. In <strong>the</strong> beginning we went in groups to classes <strong>and</strong> out to parties<br />

or shopping. But after a while when we got used to our new environment,<br />

we would go out alone whenever we wanted. We visited bars<br />

<strong>and</strong> sometimes went alone to <strong>the</strong> red light district in Soho. I even dated<br />

a local girl. Two of us even took a tour trip from <strong>the</strong> UK to <strong>the</strong> United<br />

States. None of us was sent back to China.<br />

Academic reception<br />

MAO: THE KNOWN STORY<br />

One would assume that by <strong>the</strong> commonly accepted st<strong>and</strong>ard of scholarship<br />

The Unknown Story should be dismissed immediately. We all<br />

know that if <strong>the</strong> methods are not sound <strong>the</strong> resulting conclusions<br />

should be treated with suspicion. It is true that even in natural science<br />

researchers tend to start with presumptions <strong>and</strong> assumptions. We all<br />

tend to seek evidence to prove our conceptualizations or model of<br />

explanation. However, we also know that if a scientist or a scholar or a<br />

writer distorts evidence deliberately or knowingly <strong>the</strong> work should be<br />

condemned as a fraud.<br />

The academic community did launch a serious ef<strong>for</strong>t to review <strong>the</strong><br />

book in <strong>the</strong> China Journal. Benton <strong>and</strong> Tsang in <strong>the</strong>ir review criticized<br />

Chang <strong>and</strong> Halliday’s ‘flawed assertions’, <strong>for</strong> <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong>y ‘misread<br />

sources’, ‘use <strong>the</strong>m selectively’ <strong>and</strong> ‘out of context’ (Benton <strong>and</strong> Tsang<br />

2005: 95). Benton <strong>and</strong> Tsang have repudiated ten major claims made in<br />

<strong>the</strong> book one by one. Timothy Cheek thinks <strong>the</strong> book is ‘a great waste of<br />

ef<strong>for</strong>t’, <strong>and</strong> <strong>the</strong> book’s ‘TV soap opera-”Dallas” (with <strong>Mao</strong> as “JR”)’,<br />

offers ‘very little that is new’. To Cheek, ‘It is propag<strong>and</strong>a’ (Cheek 2005:<br />

110). As Barmé rightly points out, Chang <strong>and</strong> Halliday’s telling of history<br />

[ 91 ]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!