26.02.2013 Views

Battle for China's Past : Mao and the Cultural Revolution

Battle for China's Past : Mao and the Cultural Revolution

Battle for China's Past : Mao and the Cultural Revolution

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CONSTRUCTING HISTORY<br />

Be American citizens in thinking<br />

Just as our ways of talking depend upon <strong>the</strong> world, <strong>the</strong> world depends<br />

our way of talking about it (Shotter 1990: 125). There<strong>for</strong>e our way of<br />

speaking becomes central because ‘We speak in order to create, maintain,<br />

reproduce <strong>and</strong> trans<strong>for</strong>m certain modes of social <strong>and</strong> societal relationships’<br />

(1990:121). Remembering is an ‘Accounting practice … within <strong>the</strong><br />

context of how people render what is o<strong>the</strong>rwise a puzzling, senseless or<br />

indeterminate activity visible as familiar, sensible, determinate <strong>and</strong> justified<br />

commonplace occurrence’ (1990:123). ‘An account is not a description,<br />

which by <strong>the</strong> provision of evidence could be proved true or false,<br />

but it works as an aid to perception, literally instructing one both in how<br />

to see something as a commonplace event, <strong>and</strong>, in so seeing it, appreciating<br />

<strong>the</strong> opportunities it offers <strong>for</strong> one’s own fur<strong>the</strong>r action’ (1990:123).<br />

There is no ‘ghost in <strong>the</strong> machine’, <strong>the</strong>re is no private ‘inner’ subjectivity,<br />

radically separated from an ‘outer, public world’, <strong>and</strong> ‘memory, like<br />

attention <strong>and</strong> perception, is selective’ (1990:128). When one remembers<br />

one’s experience of <strong>the</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>Revolution</strong>, <strong>the</strong>re is no such thing as<br />

‘retrieving’ in recall. Instead, recall constructs <strong>the</strong> memory. ‘If any single<br />

<strong>the</strong>me in<strong>for</strong>ms of Foucault’s [1976] seminar, it is not a quest <strong>for</strong> political<br />

<strong>the</strong>ory, but an appreciation of historiography as a political <strong>for</strong>ce, of<br />

history writing as a political act’ (Stoler 1995: 62).<br />

Those who write memoirs <strong>and</strong> autobiographies of <strong>the</strong> <strong>Mao</strong> era in<br />

general, <strong>and</strong> of <strong>the</strong> <strong>Cultural</strong> <strong>Revolution</strong> in particular, tend to recall <strong>the</strong>ir<br />

memories with bitterness, condemnation <strong>and</strong> even horror as if what<br />

happened was a nightmare from which <strong>the</strong>y had just woken up. This is<br />

because <strong>the</strong>y are using <strong>the</strong> current discourse to identify with certain<br />

values, doing that to construct <strong>the</strong> past. In this enterprise of constructing<br />

<strong>the</strong> past through <strong>the</strong> discourse of <strong>the</strong> present, remembering <strong>the</strong> <strong>Cultural</strong><br />

<strong>Revolution</strong> as a nightmare identifies with <strong>the</strong> West, its values <strong>and</strong> its way<br />

of life, especially <strong>the</strong>se of <strong>the</strong> United States. This is not surprising due to<br />

<strong>the</strong> hegemonic position of <strong>the</strong> West headed by <strong>the</strong> United States. The<br />

political, economic <strong>and</strong> military superiority can easily be translated as<br />

superiority in cultural <strong>and</strong> life value. These globally dominant values are<br />

<strong>the</strong>re<strong>for</strong>e taken as universally <strong>and</strong> transcendentally true.<br />

The case of Li Yunlong, a Guizhou journalist working <strong>for</strong> <strong>the</strong> Bi Jie<br />

ribao (Bi Jie daily), illustrates <strong>the</strong> point. Under <strong>the</strong> pen name of Ye lang<br />

(night wolf) Li wrote an e-media chat piece in which he called on <strong>the</strong><br />

Chinese to become an American citizen in thinking (zai sixiang shang<br />

jiaru Meiguo guoji). Li declared that he could not help but raise his head<br />

to pay respect to <strong>the</strong> United States, a country that has a beautiful environment,<br />

a developed economy, <strong>and</strong> freedom of speech <strong>and</strong> religion,<br />

<strong>and</strong> that practises political democracy. The United States is a real<br />

Meiguo (Meiguo is <strong>the</strong> Chinese translation of <strong>the</strong> United States which<br />

[ 37 ]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!