24.03.2013 Views

Language of the Blues - Edmonton Blues Society

Language of the Blues - Edmonton Blues Society

Language of the Blues - Edmonton Blues Society

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

`<br />

<br />

10<br />

<br />

They made quite a dent in English, too. Early scholars assumed that most African American slang<br />

derived from efforts to speak English. Linguists have since traced many English words--even<br />

many that were assumed to be European in origin--to African origins.<br />

The Wol<strong>of</strong> people were <strong>the</strong> first contributors <strong>of</strong> African words to American English. Their<br />

wealthy empire was in western Senegal along <strong>the</strong> Gambia River. In 1673, however, <strong>the</strong> Islamic<br />

Fulani, who lived just east <strong>of</strong> <strong>the</strong> Wol<strong>of</strong> Empire, waged a jihad, or holy war raiding Wol<strong>of</strong><br />

territories in an attempt to convert <strong>the</strong> Wol<strong>of</strong> people to <strong>the</strong> Muslim religion. Over <strong>the</strong> next few<br />

decades, <strong>the</strong> Wol<strong>of</strong> were also attacked by <strong>the</strong>ir Islamic neighbors to <strong>the</strong> north, <strong>the</strong> Mauretanians.<br />

During <strong>the</strong>se battles, many Wol<strong>of</strong> people were captured by Fulani and Mauretanians and sold to<br />

British slave traders. Traders taught English to some enslaved Wol<strong>of</strong> so <strong>the</strong>y could be used as<br />

interpreters and mariners during voyages along <strong>the</strong> African coast. 11<br />

This large influx <strong>of</strong> Wol<strong>of</strong> arrived in South Carolina between 1670 and 1750. Since some already<br />

knew a little English, and most arrived with useful skills such as blacksmithing, lea<strong>the</strong>rworking,<br />

and butchery, <strong>the</strong>y were employed primarily as house servants. As a result, many Wol<strong>of</strong> words<br />

<br />

bugal<br />

jiga<br />

gay, meaning<br />

12<br />

<br />

By 1730, <strong>the</strong> slave trade was reaching beyond <strong>the</strong> Senegambia region into <strong>the</strong> Central Africa<br />

homeland <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bantu civilization. Large numbers <strong>of</strong> Bantu people from <strong>the</strong> Kongo Empire <strong>of</strong><br />

southwest Africa (now nor<strong>the</strong>rn Angola, Cabinda, Republic <strong>of</strong> <strong>the</strong> Congo, and <strong>the</strong> western section<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Democractic Republic <strong>of</strong> <strong>the</strong> Congo) were sold into slavery and shipped to South Carolina<br />

in <strong>the</strong> mid-to-late 1700s. 13<br />

These people, known as Bakongo or Kongo, were used mostly as field hands. Since <strong>the</strong>y had<br />

much less contact with slave-owners than <strong>the</strong> Wol<strong>of</strong>, <strong>the</strong>y were able to retain more <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />

culture intact. Scholars have documented many survivals <strong>of</strong> Bantu speech, cooking, music, dance,<br />

art, and religion in African American culture. One Bantu-speaking tribe, <strong>the</strong> Kimbundu, called a<br />

stringed musical instrument <strong>the</strong>y brought to <strong>the</strong> Sou<strong>the</strong>rn colonies <strong>the</strong> mbanza. In English it<br />

<br />

tshipi,<br />

14<br />

<br />

<br />

mbubu, which<br />

15<br />

<br />

How much African language has seeped into American English becomes apparent when we try to<br />

<br />

katt. It refers especially to highly accomplished singers, such as <strong>the</strong> Wol<strong>of</strong> griots, who<br />

can keep <strong>the</strong>ir listeners enthralled over many long verses. 14 In addition, <strong>the</strong> Wol<strong>of</strong> suffix -kat is<br />

agentive, meaning it indicates a person. Adding kat after an adjective creates a compound word.<br />

The Wol<strong>of</strong> adjective hipi describes someone who is open-eyed and hyper-aware. A hipi-kat,<br />

16<br />

<br />

<strong>Blues</strong> language is packed with such fascinating African retentions, yet it also reflects <strong>the</strong><br />

freewheeling all-American lingo <strong>of</strong> <strong>the</strong> underground economy African Americans developed to<br />

survive Jim Crow. Musicians picked up slang from <strong>the</strong> illegal lottery business, for example, as<br />

Dr. John noted in <strong>the</strong> Foreword. <strong>Blues</strong> artists--looking to steal from <strong>the</strong> best, like all songwriters--<br />

xiii

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!