06.05.2013 Views

Untitled - Repositorio Colecciones Digitales Uniminuto: Página de ...

Untitled - Repositorio Colecciones Digitales Uniminuto: Página de ...

Untitled - Repositorio Colecciones Digitales Uniminuto: Página de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

otra cosa, pero no nos es posible <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> usar el lenguaje si somos humanos. El<br />

habla es la acción primordial y sin lenguaje jamás se habría <strong>de</strong>sarrollado nuestra<br />

capacidad <strong>de</strong> acción. En la Política <strong>de</strong> Aristóteles (1253a 14-18) leemos lo siguiente:<br />

Es evi<strong>de</strong>nte por qué razón el ser humano es, más que la abeja o cualquier otro<br />

animal gregario, un animal social: la naturaleza, como solemos <strong>de</strong>cir, no hace nada<br />

en vano, y el hombre es el único animal que tiene palabra (lógos). La voz es signo<br />

<strong>de</strong> dolor y <strong>de</strong> placer, y por eso la tienen también los animales, pues su naturaleza<br />

llega hasta tener sensación <strong>de</strong> dolor y <strong>de</strong> placer y significársela unos a otros; pero<br />

la palabra es para manifestar lo conveniente y lo dañoso, lo justo y lo injusto, y es<br />

exclusivo <strong>de</strong>l humano el tener él solo el sentido <strong>de</strong>l bien y <strong>de</strong>l mal, <strong>de</strong> lo justo y <strong>de</strong><br />

lo injusto, etcétera, y la comunidad <strong>de</strong> estas cosas es lo que constituye la casa y la<br />

ciudad.<br />

El ser humano no es, para Aristóteles, el único animal social, como afirman los que<br />

no han leído o han leído este texto aristotélico con distracción. También el animal<br />

tiene voz y pue<strong>de</strong> expresar a su modo lo que siente. El hombre es, así <strong>de</strong> simple,<br />

más social que los animales domésticos o gregarios y esto se <strong>de</strong>be a que tiene<br />

lógos, concepto que sintetiza el código cultural <strong>de</strong> Occi<strong>de</strong>nte y significa al mismo<br />

tiempo pensamiento y capacidad lingüística. Solemos traducirlo por "razón". 85<br />

Nótese, sin embargo, que este autor no alu<strong>de</strong> aquí para nada a la verdad y es que la<br />

razón no es para él una razón teórica pura. Existe también la razón práctica cuya<br />

función es la distinción entre el bien y el mal y la elección entre lo justo y lo injusto. El<br />

ser humano hace lo que cree aceptable y equitativo y se realiza con ello a sí mismo,<br />

85 En la ratio latina tien<strong>de</strong> a per<strong>de</strong>rse el elemento lingüístico y a quedarse sólo con el pensamiento.<br />

Por eso Cicerón se veía obligado a traducir logos con ratio et oratio. Al <strong>de</strong>sgajar palabra y<br />

pensamiento se obtiene una concepción cognitivista según la cual primero pensamos y luego <strong>de</strong>cimos<br />

lo pensado. Esta concepción es absurda, pues hemos aprendido a pensar a través <strong>de</strong>l hablar, aun<br />

cuando podamos dar la patada a la escalera <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberla utilizado para subir.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!