10.05.2013 Views

Volumen 2. Política y Revolución II, 1892-1893

Volumen 2. Política y Revolución II, 1892-1893

Volumen 2. Política y Revolución II, 1892-1893

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

436 YARTf / CUBA<br />

de emplear el poco que hay en los recodos del camino. Pero es justo y<br />

oportuno tomar nota, en estos mismos instantes, de la conducta notoria<br />

de la Delegación del Partido Revolucionario desde los momentos primeros<br />

en que llegó a Nueva York la noticia del alzamiento en Cuba. Su deber<br />

era claro, y lo ha cumplido entero: ante una rebelión de orígenes con-<br />

fusos, que podía cundir o ser ahogada, que podía arrancar de una impru-<br />

dencia feliz o de un engaño inicuo, la Delegación, que en Cuba, de seguro,<br />

tiene preparado al país contra toda especie de sorpresas, debía mantener<br />

las fuerzas revolucionarias del extranjero en conocimiento de la verdad,<br />

de modo que acudieran a la isla, con toda su pujanza, si lo ameritaba el<br />

csso, y no comprometieran con el auxilio ciego e inmaturo, a un<br />

alzamiento dudoso, a las fuerzas sólidas e intactas de la revolución. El<br />

alzamiento no era de orden del Partido, y éste no debía esquivar las<br />

responsabilidades que por su propaganda de Partido auxiliar le cupieran<br />

en él, ni echar sobre sí las responsabilidades de una obra que no es<br />

suya. Las dos partes de esta obligación del Delegado han sido eviden-<br />

temente atendidas: en todo instante han estado las emigraciones en<br />

condición, en estos días, de prestar su servicio total e inmediato: en<br />

ningún instante han sido exaltadas por ninguna falsa representación del<br />

Delegado ni abuso de noticias que? por un equivocado concepto de la<br />

guía de la revolución, pusiera a los emigrados y a Cuba en el peligro<br />

de prestar a la loca, con sacrificio de nuestras vidas y tesoros, el auxilio<br />

que la ocasión no merecía. Pudiera algún otro funcionario popular,<br />

deseoso de allegar recursos para la obra que representa haber caído<br />

en el error de creer cierta, con prisa: la noticia favorable: y azuzar con<br />

ella la generosidad cubana. Pudiera la Delegación haber aceptado las<br />

vehementes ofertas dé ayuda que de todas partes le venían. Pero a todas<br />

las investigaciones, como sabe de públícor ha respondido con la estricta<br />

verdad, y segura de su pueblo, le ha dado justa muestra de respeto no<br />

abusando de su credulidad ni de su patriotismo. Así se vence. Los<br />

hombres, habrán apreciado esta conducta. Las revoluciones no se hacen<br />

con los que no lo son.<br />

Y en prueba, sobre las muchas que ya hay? de la conducta honrada<br />

y prudente que ha permitido a la revolución salvarse de este nuevo lazo<br />

de España: con crédito mayor: sin trastornar al país ni debilitar o desmi-’<br />

gajar sus fuerzaa, publioamos al pie los siguientes extractos:<br />

POLíTICA Y REVOLUCIÓN 437<br />

RECTIFICACIÓN<br />

SUPLEMENTO A "CUB.4"<br />

Tampa, Fla., (Voviembre 16 de <strong>1893</strong><br />

En el suplemento extra: que dimos al público el jueves 8 del corriente<br />

con motivo del telegrama recibido del señor 31artít anunciando el levan-<br />

tamiento de las Villas (Cuba), se ha cometido un gran error, a causa<br />

de lo mal copiado que vino de la oficina telegráfica de esta ciudad,<br />

que obligó a pedir a la oficina de New York rectificación del despacho.<br />

Este vino rectificado, a las tres horas de enviado y al momento se pu-<br />

blico en el referido suplemento.<br />

He aquí cómo se entendió el telegrama del señor Martí, después de<br />

rectificado por la oficina telegráfica:<br />

“Están levantados. Zayas, Esquerra, Rosa, Cienfuegos Mora, Santa<br />

Clara no fallará. No fallen ustedes. Su<br />

De este modo SC insertó en el suplemento en cuestión.<br />

MARTi)><br />

Pero es el caso que noticias posteriores nos hacen comprender el<br />

error que se cometió, por culpa de la mala copia del despacho, y como<br />

tenemos hoy el texto verdadrro de lo que Martí escribió el dia 8, nos<br />

apresuramos a rectificar la noticia, a fuer de hombres honrados- con el<br />

fin de que la verdad resplaadezca y queden las cosas en su verdadero<br />

lugar.<br />

El telegrama, según lo escribió el señor Martí, es como sigue:<br />

“Están levantados Zayas, Esquerra’ Rosa Cienfuegos, Mora, Santa<br />

Clara. KO fallaré. No fallen ustedes. Su<br />

MARTÍ-<br />

Con lo cual fácilmente comprenderán nuestros lectores que la mala<br />

copia del despacho, escrita por personas que desconocen nuestro idioma,<br />

ha sido causa del error antes citado, el cual con este suplemento queda<br />

subsanado.<br />

The Evening Sun, de New York. del día 14’ publicó. entre otras no-<br />

ticias. una conversación con el Delegado. y su sustancia era ésta: “El<br />

alzamiento de Cuba no ha sido ordenado por el Partido Revolucionario.<br />

ni será abandonado por él si. una vez aclarados sus origenes. resultase<br />

el ayudarlo justo y útil al país. Lo que importa ahora es repetir que el

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!