Contenido - Repositorio de la Facultad de Filosofía y Letras. UNAM
Contenido - Repositorio de la Facultad de Filosofía y Letras. UNAM
Contenido - Repositorio de la Facultad de Filosofía y Letras. UNAM
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Folclor y <strong>de</strong>cepción. Bernardo Ortiz <strong>de</strong> Montel<strong>la</strong>no 103<br />
<strong>de</strong>z <strong>de</strong> todo lo que le ro<strong>de</strong>a; cómo José Gorostiza se <strong>de</strong>cepciona a sí mismo;<br />
cómo Gilberto Owen <strong>de</strong>cepciona a su mejor amigo (Cuesta, 1994: I, 172-<br />
173; subrayados <strong>de</strong>l autor).<br />
Las pa<strong>la</strong>bras subrayadas por Jorge Cuesta no marcan un énfasis afirmativo,<br />
sino una ironía que rechaza el programa nacionalista: ése que<br />
i<strong>de</strong>aliza “nuestro paisaje”, “nuestras costumbres”, “nuestro folklore”,<br />
“nuestra literatura”... A Ortiz <strong>de</strong> Montel<strong>la</strong>no se le asociaba al folclor y se<br />
le distanciaba <strong>de</strong> él. Pero lo más extraño <strong>de</strong>l fragmento era el uso <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong>cepción; más todavía, <strong>de</strong>l verbo <strong>de</strong>cepcionar en un uso fuera <strong>de</strong><br />
lo común —<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zado, separado <strong>de</strong> su sentido, <strong>de</strong>sarraigado <strong>de</strong> su contexto<br />
gramatical (no se <strong>de</strong>cepciona a un paisaje, a un folclor, a unas costumbres):<br />
extranjero. 1<br />
Se hab<strong>la</strong>ba, pues, <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> textos <strong>de</strong>ceptivos, <strong>de</strong>cepcionantes en<br />
<strong>la</strong> terminología <strong>de</strong> Cuesta, y a Montel<strong>la</strong>no le tocaba ahí —transvalorándolo—<br />
<strong>de</strong>cepcionar al folclor.<br />
Para Cuesta, en efecto, su generación había comenzado por negarse<br />
a sí misma <strong>la</strong> fácil solución <strong>de</strong> un “programa”, <strong>de</strong> un “ídolo”, <strong>de</strong> una<br />
“falsa tradición” (171). Así, en el mismo artículo, acusaba a “los exotistas,<br />
los mexicanistas entre ellos”, <strong>de</strong> ser “<strong>la</strong>drones <strong>de</strong> lo pintoresco”, y añadía<br />
que <strong>la</strong> “realidad mexicana” <strong>de</strong>l grupo no era otra que su “<strong>de</strong>samparo”<br />
(172). Exotismo, mexicanismo, nacionalismo —y hasta el<br />
“revolucionarismo” oficialista <strong>de</strong> <strong>la</strong> Revolución mexicana— eran “puras<br />
formas <strong>de</strong> <strong>la</strong> misantropía” (173).<br />
Los argumentos son simi<strong>la</strong>res a los <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos en una carta escrita<br />
en 1933 por el mismo Cuesta y dirigida, precisamente, a Bernardo Ortiz<br />
<strong>de</strong> Montel<strong>la</strong>no (Cuesta, 1994: II, 243-246). Cuesta escribe ahí que su grupo<br />
no es más que una reunión <strong>de</strong> “soleda<strong>de</strong>s”, <strong>de</strong> “exilios”, una agrupación<br />
<strong>de</strong> “forajidos” —”perseguidos por <strong>la</strong> justicia”, no so<strong>la</strong>mente en sentido<br />
figurado—, y seña<strong>la</strong> cómo “se nos siente extraños, se nos <strong>de</strong>stierra,<br />
se nos ‘<strong>de</strong>sarraiga’ ” (243). Sin embargo, el crítico vuelve a reprocharle<br />
1 La pa<strong>la</strong>bra <strong>de</strong>cepcionar, aunque usual, no había sido admitida aún por<br />
<strong>la</strong> Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Lengua hacia 1936-1939. “La acepción mo<strong>de</strong>rna se <strong>de</strong>be a <strong>la</strong><br />
imitación <strong>de</strong>l francés déception y décevoir ‘<strong>de</strong>cepcionar’” (Corominas, 1983).