Contenido - Repositorio de la Facultad de Filosofía y Letras. UNAM
Contenido - Repositorio de la Facultad de Filosofía y Letras. UNAM
Contenido - Repositorio de la Facultad de Filosofía y Letras. UNAM
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
122<br />
Enrique Flores<br />
su primer ban<strong>de</strong>rillero<br />
<strong>de</strong> un ba<strong>la</strong>zo lo mató.<br />
(La Fa<strong>la</strong>nge: 8)<br />
Una sección permanente <strong>de</strong> La Fa<strong>la</strong>nge, a cargo <strong>de</strong> Bernardo Ortiz <strong>de</strong><br />
Montel<strong>la</strong>no y titu<strong>la</strong>da “A.B.C.”, estaba <strong>de</strong>dicada, en efecto, como lo indica<br />
el título <strong>de</strong> su primera entrega en el primer número <strong>de</strong> <strong>la</strong> revista, a<br />
<strong>la</strong> “Literatura <strong>de</strong>l pueblo y <strong>de</strong> los niños” (45-46). Montel<strong>la</strong>no se refiere,<br />
allí, a <strong>la</strong>s canciones <strong>de</strong> cuna, a <strong>la</strong>s rondas infantiles y a <strong>la</strong>s leyendas<br />
contadas por “los sirvientes más viejos”, para mencionar <strong>de</strong>spués los<br />
“graciosos y valientes corridos”, los “diálogos <strong>de</strong> léperos” y <strong>la</strong>s canciones<br />
popu<strong>la</strong>res. Se trata, explica, <strong>de</strong> una literatura “anónima”: “cada espíritu,<br />
cada voz, da algo suyo para entretejer<strong>la</strong> y así va pasando por el<br />
ritmo <strong>de</strong>l tiempo sin saber nunca quién <strong>la</strong> enseña ni cómo se recibe”. La<br />
intención <strong>de</strong> La Fa<strong>la</strong>nge es apartarse <strong>de</strong> ciertas limitaciones que impi<strong>de</strong>n<br />
publicar en revistas como ésta “<strong>la</strong> obra preciosa <strong>de</strong>l pueblo”, como esos<br />
“cantos ingenuos pero maravillosos <strong>de</strong> emoción vital”. “No preten<strong>de</strong>mos<br />
so<strong>la</strong>mente”, ac<strong>la</strong>ra Montel<strong>la</strong>no, “realizar una <strong>la</strong>bor folclórica”: hay<br />
que orientar hacia el folclor al “pensamiento aristocrático <strong>de</strong>l escritor<br />
<strong>de</strong> fama, cuya contribución pue<strong>de</strong> y <strong>de</strong>be enriquecer estos veneros, que<br />
corren como el agua oculta”; es <strong>de</strong>cir, a <strong>la</strong> recolección <strong>de</strong> material tradicional<br />
iba a añadirse <strong>la</strong> recreación “aristocrática” <strong>de</strong>l folclor. O en <strong>la</strong> metáfora<br />
<strong>de</strong> Ortiz <strong>de</strong> Montel<strong>la</strong>no: <strong>la</strong>s voces “que producen libros, tienen<br />
nombre y son consignadas en los diarios cuando se apagan” <strong>de</strong>ben unirse<br />
a “<strong>la</strong>s voces sin nombre, sin datos biográficos y sin iconografía” que se<br />
entrecruzan en <strong>la</strong> poesía popu<strong>la</strong>r. Pero <strong>la</strong> alusión indirecta a <strong>la</strong> muerte en<br />
esas voces que “se apagan” no alcanza a <strong>la</strong> creación <strong>de</strong>l pueblo, que corre<br />
como “agua oculta” y rebasa el “ritmo <strong>de</strong>l tiempo”: es inmortal.<br />
La entrega inicial <strong>de</strong> “A.B.C.” incluye cuatro textos distintos. Primero,<br />
el “Romance <strong>de</strong> <strong>la</strong>s hebritas <strong>de</strong> oro”, un romance tradicional que<br />
Ortiz <strong>de</strong> Montel<strong>la</strong>no recrearía en un libro suyo <strong>de</strong> poesía: El trompo <strong>de</strong><br />
siete colores, <strong>de</strong> 1925:<br />
—Hebritas, hebritas <strong>de</strong> oro,<br />
que se me viene quebrando un pie,