69_J_L_Tieck_El_blondo_Eckbert_El_gato_con_botas_1965
69_J_L_Tieck_El_blondo_Eckbert_El_gato_con_botas_1965
69_J_L_Tieck_El_blondo_Eckbert_El_gato_con_botas_1965
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
AMBOS: <strong>El</strong> diablo se ha llevado todo. Es el resultado<br />
del matrimonio.<br />
HINZE: Nunca la cacería había sido estorbada así.<br />
Si se dignaran advertir que este campo abierto es<br />
sin duda demasiado estrecho para sus dolores, y<br />
tuviesen la bondad de subir a un cerro .. .<br />
ÉL: Bribón. (Da una cachetada a Hinze.]<br />
ELLA: ¡Majadero! (Le da también una cachetada.<br />
Hinze gruñe.) Yo opino que es mejor que nos<br />
divorciemos.<br />
ÉL: A tus órdenes. (Los enamorados se v.an.)<br />
;'H INZE: ¡Hermosa especie, la de los hombres! Ah,<br />
mira, dos perdices. Me las llevaré rápidamente.<br />
Muévete, suerte mía, que el tiempo me está resultando<br />
demasiado largo. No tengo ya ningún deseo<br />
de comerme estas avecillas. Cuán cierto es que por<br />
la senda del hábito todas las virtudes posibles pueden<br />
ser injertadas en nuestra naturaleza. (Sale.)<br />
Sala en palacio<br />
<strong>El</strong> rey está en el trono <strong>con</strong> la princesa. Leandro<br />
en un pupitre; frente a él el bufón, en otro. En<br />
medio de la sala, sobre una larga vara hay un valioso<br />
sombrero, cubierto de oro y piedras preciosas.<br />
Toda la corte está reunida.<br />
REY: Nunca un hombre ha merecido más de la patria<br />
que este amable <strong>con</strong>de de Carabás. Nuestro histo-<br />
135